Перевод песни Charlotte Gainsbourg - Me And Jane Doe

Me And Jane Doe

If I had my way
I’d cross the desert to the sea
Learn to speak in tongues something
That makes sense to you and me

I’d like to unplug the phone
Sending messages with a mirror
Stand on the old plateau
With a satellite dish and Geronimo’s ghost

Down in the Rio Del Sol
I sunk my suitcase alone
Filed up the Amazon
With snakes and vines and ropes for my clothes

Me and Jane Doe and Rousseau
We’ve got nowhere to go
Walking through cactus and stones
With our bare hands mining for gold

Down in the city so cold
Shining like razors in the sun
You can go there anytime that you like
And try to find happiness from a gun

Я и Джейн Доу

Если бы я могла,
То пересекла бы пустыню и вышла к морю,
Учась иносказательно говорить то,
Что имело бы значение только для нас с тобой.

Как бы я хотела выключить телефон
И послать тебе сообщение зеркальцем,
Стоя на старом плоскогорье
Со спутниковой тарелкой и призраком Джеронимо. (1)

Спустившись к Рио-дель-Соль,
Я сама утопила свой чемодан,
Зарегистрировалась на рейс до Амазонки,
Где змеи, лозы и тонкие веревки вместо одежды.

Я и Джейн Доу, (2) и с нами Руссо, (3)
Нам некуда деться,
Мы бредем среди кактусов и камней,
Раскапывая золото голыми руками,

Что там, в городе, холодным
Блеском сверкает, как острое лезвие на солнце.
Ты можешь приехать туда в любое время
И с помощью оружия обрести свое счастье.

1 – военный предводитель чирикауа-апачей, который в течение 25 лет возглавлял борьбу против вторжения США на землю своего племени.
2 – Джейн Доу – Очень часто под этим псевдонимом подразумевалось неопознанное тело. В случае, если тело принадлежало женщине, использовался термин Джейн Доу.
3 – Жан-Жак Руссо — французский писатель, мыслитель. Разработал прямую форму правления народа государством — прямую демократию.

Автор перевода - Ольга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Charlotte Gainsbourg - Little Monsters

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх