Перевод песни Charlotte Lawrence - Joke's on You

Joke's on You

Drag me to death, like a lit cigarette
Took my last breath, like the smoke from my lips
I've lied for you, and I liked it too
But my knees are bruised, from kneelin' to you
I've had enough, but you're too hard to quit
We've had our fun, now your sugar makes me sick
I've lied for you, and I liked it too
But my makeup's ruined

And now I'm laughin' through my tears
I'm cryin' through my fear
But baby, if I had to choose
The joke's on you

The joke's on you

God knows I've tried to be kind
But I will just lay down and die
Wearin' a fake smile
The joke's on you

My heart's gone bad, now it won't beat for you
You had your laugh, now I won't play the fool
I've lied for you, and I liked it too
But I'm black and blue, from bleedin' for you
You strike the match, burn me out so fast
Look what we had, now it's turned to ash
I've lied for you, and I liked it too
But my makeup's ruined

And now I'm laughin' through my tears
I'm cryin' through my fear
But baby, if I had to choose
The joke's on you

The joke's on you

God knows I've tried to be kind
But I will just lay down and die
Wearin' a fake smile
The joke's on you

* Саундтрек к фильму "Birds of Prey" ("Хищные птицы", 2020)

В дураках

Выкуриваешь меня до конца, словно сигарету,
Забираешь мой последний вдох словно дым с моих губ.
Я врала тебе, и мне это нравилось.
Но я так долго стояла перед тобой на коленях, что на них появились синяки.
Мне уже хватит, но от тебя трудно отказаться.
Мы хорошо повеселились, но теперь меня тошнит от твоей сладости.
Я врала тебе, и мне это тоже нравилось.
Но мой макияж расплылся из-за моих рыданий.

И теперь я смеюсь сквозь слёзы,
Я плачу, мне страшно.
Но, детка, если бы пришлось выбирать,
Ты бы остался в дураках.

Ты бы остался в дураках.

Бог знает, я пыталась быть хорошей,
Но я просто сейчас лягу и умру,
Притворно улыбаясь.
Ты остался в дураках.

Моё сердце испортилось, теперь оно не будет биться для тебя,
Ты уже посмеялся, я не буду изображать из себя дурочку.
Я врала тебе, мне это нравилось,
Но теперь я вся в синяках от того, что ради тебя истекаю кровью.
Ты зажёг спичку, так быстро меня поджёг.
Посмотри: всё, что у нас было, превратилось в пепел.
Я врала тебе, мне это нравилось,
Но мой макияж расплылся из-за моих рыданий.

И теперь я смеюсь сквозь слёзы,
Я плачу, мне страшно.
Но, детка, если бы пришлось выбирать,
Ты бы остался в дураках.

Ты остался в дураках.

Бог знает, я пыталась быть хорошей,
Но я просто сейчас лягу и умру,
Притворно улыбаясь.
Ты остался в дураках.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beck - Uneventful Days

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх