Перевод песни Chelsea Wolfe - Oui oui Marie

Oui oui Marie

Poor Johnny’s heart
Went pitty-pitty-pat
Somewhere in sunny France
He met a girl by chance
With a naughty, naughty glance
She looked just like a kitty kitty cat
She loved to dance and play
Though he learned no French when he left the trench
He knew well enough to say, he knew well enough to say

Oui, oui Marie
Will you do this for me? Oui, oui Marie
And I’ll do that for you, I love your eyes
They make me feel so swoony, you’ll drive me loony
You’re teasing me

Why can’t we parlez-vous
Like other sweethearts do?
I want a kiss or two from ma chérie
Oui, oui Marie
If you do this for me, oui, oui Marie
Then I’ll do that for you

They walked along the boule-boulevard
He whispered “You for me, some day in gay Paris
I will make you marry me”
Just then a bunch of bully bully boys
Threw kisses on the sly
But Marie got wise when they rolled their eyes
They sing as they passed her by
They sing as they passed her by

Oui, oui Marie
Will you do this for me? Oui, oui Marie
And I’ll do that for you, I love your eyes
They make me feel so swoony, you’ll drive me loony
You’re teasing me, you drive me loony
You’re teasing me, you drive me loony
You’re teasing me

Why can’t we parlez-vous
Like other sweethearts do?
I want a kiss or two from ma chérie
Oui, oui Marie
If you do this for me, oui, oui Marie
Then I’ll do that for you

Уи-уи, Мари1

Сердце бедняжки Джонни
затрепетало.
Где-то в солнечной Франции
он повстречал девушку
с озорным беглым взглядом.
Она выглядела точь-в-точь как кошечка
и любила танцевать и играть.
Пусть он и не выучил французский, когда вышел из окопа,
он знал достаточно, чтобы сказать, достаточно, чтобы сказать.

Уи-уи, Мари.
Ты сделаешь это для меня? Да-да, Мари.
И я сделаю это для тебя, я люблю твои глаза,
из-за них я теряю сознание, ты сделаешь из меня дурачка,
ты дразнишь меня.

Почему мы не можем парле-ву2,
как делают остальные влюблённые?
Я хочу поцелуй-другой от ма шери3,
уи-уи, Мари.
Если ты сделаешь это для меня, уи-уи, Мари,
то я сделаю это для тебя.

Они шли по буль-бульвару.
Он прошептал: «Ты для меня, однажды в весёлом Париже
я уговорю тебя выйти за меня замуж».
И тут же группка мальчишек-задир
украдкой посылала поцелуи,
но Мари заметила, когда они отвели взгляд.
Они поют, проходя мимо неё.
Они поют, проходя мимо неё.

Уи-уи, Мари.
Ты сделаешь это для меня? Уи-уи, Мари.
А я сделаю это для тебя, я люблю твои глаза.
Из-за них я теряю сознание, ты сделаешь из меня дурачка.
Ты дразнишь меня, ты сводишь меня с ума.
Ты дразнишь меня, ты сводишь меня с ума.
Ты дразнишь меня

Почему мы не можем парле-ву,
как делают остальные влюблённые?
Я хочу поцелуй-другой от ма шери,
уи-уи, Мари.
Если ты сделаешь это для меня, уи-уи, Мари,
то я сделаю это для тебя.

Автор перевода - Violet Glaucoma
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Biig Piig - Tarzan

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх