Перевод песни Cher - Our Lady of San Francisco

Our Lady of San Francisco

I met a woman in San Francisco

Who was lyin’ in the street

I walked on past her in a hurry

I didn’t want her at my feet

Am I just numb or overloaded

Or have I lost all sense of worth

This lady beggin’ for survival

Doomed by a twist of fate from birth

I met this woman in San Francisco

She only had one shoe

Have we all gone crazy

How can this happen

Is there nothin’ we can do

I don’t believe that for a fuckin’ minute

No system’s comin’ to her rescue

While she lay crying

I felt helpless

Where are these cracks

That she fell through

The times we live in have less value

Than Bob Dole’s useless arm

There are no fires burning brightly

What’s even worse

There’s no alarm

I met this lady in San Francisco

She was dyin’ at my feet

People passed her like she was nothin’

Less than garbage in the street

The times we live in must have value

We can’t all turn away

‘cos that woman who had nothin’

Might be me or you

Some day

Some day

Some day

Some day

Богоматерь на улицах Сан-Франциско

Я видела одну женщину в Сан-Франциско.

Она лежала прямо на улице.

Я прошла мимо нее не останавливаясь.

Я не хотела видеть ее у своих ног.

То ли я онемела, то ли была перегружена проблемами,

А, может, я потеряла все моральные критерии?

Эта женщина просила о выживании,

С самого рождения приговоренная злой шуткой судьбы.

Я встретила эту женщину в Сан-Франциско.

У нее была обута лишь одна нога.

Мы, что, все сошли с ума?

Как могло такое случиться?

Неужели ничего нельзя исправить?

Черт возьми, ни на один миг я в это не поверю.

Существующая система от нее отвернулась.

Пока она лежала плача,

Я ощущала свое бессилие.

Закоулки системы привели ее

В никуда.1

Наше время имеет меньше ценности,

Чем парализованная рука Боба Доула2.

Огонь уже не горит так ярко.

А что еще хуже,

Так это то, что никто не бьет тревогу.

Я встретила эту женщину в Сан-Франциско.

Она умирала у моих ног.

Люди проходили мимо, будто она ничто,

Мусор, валяющийся на улице.

Наше время должно обрести ценности.

Нам нельзя отворачиваться,

Ведь на месте этой нищей женщины

Могу оказаться я или ты

Когда-нибудь,

Когда-нибудь,

Когда-нибудь,

Когда-нибудь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie de Fores - Only teardrops

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх