Перевод песни Cher - Runnin'

Runnin'

It’s hard to hit a moving target

At least that’s what I’ve been told

If they can’t catch you they can’t hurt you

You never let them get a hold

So I keep runinn’

I keep right on runnin’

I’ve always pushed it to the limits

In fact I’ve pushed it way past that

If you got guts then jump on in it

If not then don’t forget your hat

And I keep runnin’

Keep on runnin’

Runnin’, runnin’, runnin’

Even though I’m cryin’

Runnin’, runnin’, runnin’

Keep myself from dyin’

Kick back, relax, don’t try to fight it

I’m like a time bomb set to blow

Oh babe, you make me so excited

I just can’t take it anymore

I might stop cryin’

Feels like I’m flyin’

Runnin’, runnin’, runnin’

Though it feels like flyin’

Runnin’, runnin’, runnin’

You make me feel like dyin’

Sail – sail – sail

Sail – sail – sail

Babe, I can’t run away from you

But I’m scared to let you know

I never stayed one place

long enough

To lose my will to go

Our future’s way on up ahead

The past fades somewhere far behind

If we could just unveil our needs

No one could stop us

Оr we’d be flyin’

We could stop runnin’

Stop all this runnin’

Runnin’, runnin’, runnin’

No more need for cryin’

Runnin’, runnin’, runnin’

Love feels like just flyin’

Sail – sail – sail

Runnin’, runnin’, runnin’

No more need for cryin’

Sail – sail – sail

Runnin’, runnin’, runnin’

Love makes me feel like flyin’

Sail – sail – sail

Runnin’, runnin’, runnin’

Keep me from start cryin’

Sail – sail – sail

Sail – sail – sail

Sail – sail – sail

Бегу-бегу

Движущуюся мишень трудно поразить.

По крайней мере мне так говорили.

Если они тебя не поймают, то и боли не причинят.

Им никогда не схватить тебя.

Вот я и продолжаю бежать,

Бежать без остановки.

Я всегда доходила до крайностей.

На самом деле я била мимо цели.

Если ты не робкого десятка, давай, ко мне,

Если нет, тогда не забудь свою шляпу.

И я продолжаю бежать,

Бежать без остановки.

Бегу, бегу, бегу,

Даже если плачу.

Бегу, бегу, бегу,

Чтобы не умереть.

Дай сдачи, расслабься, не пытайся бороться с этим.

Я словно бомба замедленного действия.

О малыш, ты так меня возбуждаешь,

Что я больше не могу это выносить.

Может, хватит мне плакать.

Как будто, я лечу.

Бегу, бегу, бегу,

А хочется взлететь.

Бегу, бегу, бегу,

А из-за тебя мне хочется умереть.

Плыви под парусом, плыви, плыви.

Плыви под парусом, плыви, плыви.

Малыш, я не могу убежать от тебя,

Но мне страшно сказать тебе об этом.

Я никогда не оставалась на одном месте

настолько долго,

Чтобы избавиться от потребности к смене обстановки.

Наше будущее впереди,

А далеко позади гаснет прошлое.

Если б мы просто смогли признаться в том, что нам

Нужно, никто бы нас не остановил,

И мы бы улетели.

Мы могли бы остановить свой бег,

Прекратить этот бег без остановки.

Бежим, бежим, бежим.

Больше не надо плакать.

Бегу, бегу, бегу,

Любовь ? это словно полет.

Плыви под парусом, плыви, плыви.

Бегу, бегу, бегу.

Больше не надо плакать.

Плыви под парусом, плыви, плыви.

Бегу, бегу, бегу.

Любовь дарит мне крылья.

Плыви под парусом, плыви, плыви.

Бегу, бегу, бегу.

Не дай мне заплакать.

Плыви под парусом, плыви, плыви.

Плыви под парусом, плыви, плыви.

Плыви под парусом, плыви, плыви.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie de Fores - Only teardrops

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх