Перевод песни Cher - Take me home

Take me home

Take me home, take me home
Want to feel you close to me
Take me home, take me home
With you is where I wanna be

Wrapped in your arms tonight
Just making love
Music and candlelight
Stars up above

Take me home, take me home
Oh can’t you see I want you near
Take me home, take me home
Ooh baby, let’s get out of here

I’ll follow you anywhere
Your place or mine
Just one night affair
Would be so fine

I’m in heaven
Seems like heaven
So much in heaven

Take me home
Take me home

One night with you
Lying here next to me
It’s the right thing to do
It would be ecstasy

I’m in heaven
Seems like heaven
So much in heaven
Take me home

Ooh, baby take me home
Take me home
Come on and meet me baby
Come and take me, take me home

Take me home, take me home
Take me home, take me home

Music, candlelight, so right!
Take me home
In your arms tonight, hold me tight
Take me home

Just me and you forever
Take me home, home with you
We can be together
Take me home, home with you

Take me home
Oh, you and me forever
With you
With you I’ve been walking
Right out that door

One night with you
Lying here next to me
It’s the right thing to do
It would be ecstasy

Well I’m in heaven
Seems like heaven
So much in heaven

Take me home, take me home
Ooh, I wanna feel you close to me
Take me home,
Ooh, with you is where I wanna be

Wrapped in your arms tonight
Just making love
Music and candlelight
Stars up above

Well I’m in heaven
Seems like heaven
Take me home, take me home, I’m with you

Come on and take me
Ooh baby, baby take me home
Take me, take me home, I’m with you
You’ll be lying next to me
Baby it’d be ecstasy

Oh can’t you see I want you near
Ooh baby, baby let’s get out of here
Take me, take me home, I’m with you

I wanna go home with you
I wanna go home with you
Take me home

I wanna get next to you
I wanna get next to you
Take me home

I gotta be with you
I gotta be with you
Take me home, home with you

I gotta be with you
I gotta be with you
Take me home, home with you

I want you to take me
I want you to take me
Take me home, home with you
I want you to take me
I want you to take me
Take me home, home with you

Проводи меня домой

Проводи меня домой, проводи меня домой.
Мне хочется почувствовать тебя рядом.
Проводи меня домой, проводи меня домой.
С тобой хочу я быть.

Быть в твоих объятиях,
Просто заняться любовью,
Музыка и свечи,
Звезды на небесах.

Проводи меня домой, проводи меня домой.
О, разве ты не видишь, что ты мне нужен рядом со мной.
Проводи меня домой, проводи меня домой.
У-у-у, детка, давай уйдем отсюда.

Я пойду за тобой куда угодно:
Хоть к тебе, хоть к себе.
Интрижка на одну ночь
Будет как нельзя кстати.

Я в раю,
Словно в раю,
Как никогда в раю.

Проводи меня домой,
Проводи меня домой.

Одна ночь с тобой,
Чтобы ты лежал со мной рядом ―
Это как раз то, что надо.
Я буду в полном восторге.

Я в раю,
Словно в раю,
Как никогда в раю.
Проводи меня домой.

У-у-у, детка, проводи меня домой,
Проводи меня домой.
Давай, детка, познакомься со мной.
Просто возьми и проводи меня домой.

Проводи меня домой, проводи меня домой.
Проводи меня домой, проводи меня домой.

Музыка, свечи ― это то, что надо!
Проводи меня домой!
В твоих объятиях, обними меня покрепче.
Проводи меня домой.

Навсегда ты и я.
Проводи меня домой, домой вместе с тобой.
Мы можем быть вместе.
Проводи меня домой, домой вместе с тобой.

Проводи меня домой.
О, навсегда ты и я.
Вместе с тобой,
Вместе с тобой я выхожу
Через эту дверь.

Одна ночь с тобой,
Чтобы ты лежал со мной рядом ―
Это как раз то, что надо.
Я буду в полном восторге.

Да, я в раю,
Словно в раю,
Как никогда в раю.

Проводи меня домой, проводи меня домой.
У-у-у, мне хочется почувствовать тебя рядом.
Проводи меня домой.
У-у-у, с тобой хочу я быть.

Быть в твоих объятиях,
Просто заняться любовью,
Музыка и свечи,
Звезды на небесах.

Да, я в раю,
Словно в раю.
Проводи меня домой, проводи меня домой, я с тобой.

Давай, проводи меня.
У-у-у, детка, детка, проводи меня домой.
Проводи меня, проводи меня домой, я с тобой.
Ты будешь лежать рядом со мной.
Детка, я буду в полном восторге.

О, разве ты не видишь, что ты мне нужен рядом со мной.
У-у-у, детка, детка, давай уйдем отсюда.
Проводи меня, проводи меня домой, я с тобой.

Я хочу пойти домой вместе с тобой.
Я хочу пойти домой вместе с тобой.
Проводи меня домой.

Я хочу быть к тебе поближе.
Я хочу быть к тебе поближе.
Проводи меня домой.

Я должна быть с тобой.
Я должна быть с тобой.
Проводи меня домой, домой вместе с тобой.

Я должна быть с тобой.
Я должна быть с тобой.
Проводи меня домой, домой вместе с тобой.

Я хочу, чтобы ты проводил меня.
Я хочу, чтобы ты проводил меня,
Проводил меня домой, домой вместе с тобой.
Я хочу, чтобы ты проводил меня.
Я хочу, чтобы ты проводил меня,
Проводил меня домой, домой вместе с тобой.

Автор перевода - Сергей Тельнов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Phil Collins - Come with me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх