Moonlight Becomes You
Moonlight becomes you, it goes with your hair
You certainly know the right thing to wear
Moonlight becomes you, I'm thrilled at the sight
And I could get so romantic tonight
You're all dressed up to go dreaming
Now don't tell me I'm wrong
And what a night to go dreaming
Mind if I tag along
If I say I love you
I want you to know
It's not just because there's moonlight
Although, moonlight becomes you so
You're all dressed up to go dreaming
Now don't tell me I'm wrong
And what a night to go dreaming
Mind if I tag along
If I say I love you
I want you to know
It's not just because there's moonlight
Although, moonlight becomes you so
|
Лунный свет становится тобой
Лунный свет становится тобой, он идёт твоим волосам.
Ты определённо знаешь, что надеть.
Лунный свет становится тобой, я в восторге от одного взгляда на тебя,
И я могу стать таким романтичным сегодня ночью.
Ты одета, чтобы мечтать.
Не говори мне, что я неправ.
Какая ночь для мечтаний!
Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?
Если я говорю, что я люблю тебя,
Я хочу, чтобы ты знала:
Это не просто потому, что льётся лунный свет,
Хотя лунный свет становится тобой, и вот…
Ты одета, чтобы мечтать.
Не говори мне, что я неправ.
Какая ночь для мечтаний!
Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?
Если я говорю, что я люблю тебя,
Я хочу, чтобы ты знала:
Это не просто потому, что льётся лунный свет,
Хотя лунный свет становится тобой, и вот…
Автор перевода - Алекс
|