Stay the Night
I don't want you to misunderstand me
I just want to say what's on my mind
No need to hit me with an attitude
Because I haven't got the time
I want you to know one thing is certain
I truly love your company
I won't take no if that's you answer
At least, that's my philosophy
Stay the night, there's room enough here for two
Stay the night, I'd like to spend it with you
Stay the night, why don't we call it a day
No on can stop us, and nothing is in the way
It comes from friendly conversation
And if you still don't have a clue
Unless there's something else you've got in mind
We've got better things to do
Stay the night, there's room enough here for two
Stay the night, I'd like to spend it with you
Stay the night, Why don't we call it a day
No one can stop us, and nothing is in the way
(Just to have you near me) Here by my side
(Just to have you near me) And when I get next to your body
(Just to have you near me) Oh
One thing I can tell you, we're gonna be fine
We're gonna have a very good time!
Stay the night, there's room enough here for two
Stay the night, I'd like to spend it with you
Stay the night, Why don't we call it a day
No one can stop us, and nothing is in the way
Woooooh, woooooh, woooooh
No one can stop us, and nothing is in the way
What do you want to say?
Stay the night
Stay the night
|
Проведи со мной ночь
Я не хочу, чтобы ты поняла меня неправильно.
Я просто хочу сказать, что я думаю.
Не надо играть со мной в игры –
У меня нет времени.
Я хочу, чтобы ты поняла одну вещь:
Мне искренне нравится быть с тобой,
Я не приму никаких “нет”, если это твой ответ.
Во всяком случае, это моя философия.
Проведи со мной ночь, здесь хватит места для двоих.
Проведи со мной ночь, я хочу, чтобы это была ты.
Проведи со мной ночь. Давай считать, что это решенный вопрос.
Нас никто не остановит, нам ничто не помешает.
Это началось с дружеского разговора,
И если ты до сих пор не догадалась,
И если только ты не думаешь о чем-то еще,
Нам нужно сделать следующий шаг.
Проведи со мной ночь, здесь хватит места для двоих.
Проведи со мной ночь, я хочу, чтобы это была ты.
Проведи со мной ночь. Давай считать, что это решенный вопрос.
Нас никто не остановит, нам ничто не помешает…
(Чтобы ты была рядом) Здесь, со мной…
(Чтобы ты была рядом) И когда я буду лежать с тобой…
(Чтобы ты была рядом) О…
Я могу сказать только одно: у нас всё будет хорошо,
Нас ждет прекрасное времяпрепровождение.
Проведи со мной ночь, здесь хватит места для двоих.
Проведи со мной ночь, я хочу, чтобы это была ты.
Проведи со мной ночь. Давай считать, что это решенный вопрос.
Нас никто не остановит, нам ничто не помешает.
Ву-ву-ву…
Нас никто не остановит, нам ничто не помешает…
Что скажешь?
Проведи со мной ночь,
Проведи со мной ночь…
Автор перевода - Алекс
|