Not My Funeral
Oh, come on!
Let me get this one flat out straight
Illuminate please it’s not too late
Since when did you become a god?
You might be right, I’ve been tattered‘n torn,
Self destructing since I was born
So what’s that got to do with you?
Close yet far – I’ve gone now
Safe and sound – I don’t know how
Knuckled under – never giving up
And it all goes to show exactly what?
So much fun when you can tell me I’m dun
Such a sweet unchaining sound
Whisper me softly that I’m gonna die young
Before you do take a look into the ground
It’s not my funeral
If you rip my life apart in no time
I’ll put it back together in 2.5
How’s that for punctuality?
Since you wanna fuck me over
And I know you do
Better be aware I’m gonna fuck you too
But you should by now be schooled in that very piece of my mind’s obscurity
So much fun when you can tell me I’m dun
Such a sweet unchaining sound
Whisper me softly that I’m gonna die young
Before you do take a look into the ground
It’s not my funeral
|
Не мои похороны
О, давай же!
Позволь мне прояснить это, ничего не скрывая,
Просвети меня, еще не слишком поздно,
С каких это пор ты стала богом?
Возможно ты права, я был разбит в пух и прах,
Занимался саморазрушением с момента появления на свет,
Так какое отношение это имеет к тебе?
Близко, но все еще далеко – теперь я ушёл,
Целый и невредимый – не знаю, как это получилось,
Подчинись – я никогда не уступлю,
И всё идет к тому, чтобы показать нам что именно?
Это такое удовольствие, кода ты можешь сказать мне, что я тебе надоел,
Такой сладкий освобождающий звук,
Прошепчи мне нежно, что я умру молодым,
Но перед этим посмотри в яму в земле,
Это не мои похороны.
Если ты разорвешь в клочья мою жизнь в мгновение ока,
Я соберу ее воедино за 2.5
Как тебе такая точность?
Поскольку ты хочешь нае*ать меня,
И я знаю, ты хочешь,
Тебе лучше отдавать себе отчёт, что я тоже собираюсь нае*ать тебя,
Но к этому времени ты уже должна хорошо знать эту истинную сущность моего сумрачного разума
Это такое удовольствие, кода ты можешь сказать мне, что я тебе надоел,
Такой сладкий освобождающий звук,
Прошепчи мне нежно, что я умру молодым,
Но перед этим посмотри в яму в земле,
Это не мои похороны.
Автор перевода - Pipistrellus из Москвы
|