Перевод песни Chimene Badi - Le jour d'apres

Le jour d'apres

On portera nos regrets

Si nous survivons peut-etre

Le souvenir devaste

De notre ancienne planete

On emportera nos remords

De ce temps ou l’on savait

Si honteux d’avoir

Eu tort d’oublier que l’on pouvait…

J’ai reve la douceur de certains soirs

J’ai reve surtout qu’il n’etait pas trop tard

Espere que l’on pouvait changer

J’ai reve d’etre encore avant le jour d’apres

Devant notre indifference

A l’essence de la Terre

Quand la nature se venge

Il n’est plus temps des prieres

On peut detourner nos tetes

S’enfermer dans nos armures

Se noyer de bains de fete

Et puis foncer dans le mur

J’ai reve la douceur de certains soirs

J’ai reve surtout qu’il n’etait pas trop tard

Espere encore de pouvoir tout changer

J’ai reve d’etre encore avant le jour d’apres

Il est temps

Nous sommes encore hier

Juste l’instant d’avant on peut encore tout faire

Desarmer cet absurde balai

Et que ne vienne jamais, jamais le jour d’apres

Послезавтра

Мы будем нести наши сожаления,

Если мы, возможно, выживем,

Воспоминания опустошат

Нашу былую планету

Мы унесем наши угрызения совестью

Этого времени, в котором знали,

Что делаем ошибки,

Забывали, что могли

Я мечтала о мягкости нескольких вечеров,

Я мечтала повсюду, чтобы не было слишком поздно.

Надеялась, что могли изменить.

Я мечтала быть еще yа будущий, следующий день

Перед нашим равнодушием

К существованию земли,

Когда природа отомстит,

Не останется времени для молитв

Мы можем уклоняться,

Закрыться в наших доспехах,

Тонуть в праздном вине,

А затем биться о стены

Я мечтала о мягкости нескольких вечеров

Я мечтала повсюду, чтобы не было слишком поздно

Надеялась, что могли изменить.

Я мечтала быть еще послезавтра

Самое время,

Мы были еще вчера

Перед этой минутой, мы можем еще все сделать,

Разоружить этот абсурдный балет,

И чтобы он не приходил никогда никогда в следующий день:

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх