Перевод песни Chimene Badi - Le mot fin

Le mot fin

On est tout seul au monde

Quand on ne s’aime plus

Moi, je compte les secondes du temps perdu

A chercher ou tu t’enfuis

A chercher ou tu m’oublies aussi

On s’est presque tout dit, toi tu n’ m’ecoutais pas

Pourtant mes larmes ont mis la pluie sur toi, toi

Et le temps qui nous separe

Efface tout ce qui nous reste d’espoir

Meme si tous les mots de mon c?ur

Ne croisent jamais ton chagrin

Et meme si j’ai mal, meme si je pleure

Ne dis pas le mot FIN

J’ai appris le silence, construit des murs d’ennui

J’ai compte ton absence, voulu l’oubli

Mais tout ca, ca sert a rien

Les souvenirs c’est plus fort que le chagrin…

Meme si tous les mots de mon c?ur

Ne croisent jamais ton chagrin

Meme si j’ai mal, meme si je pleure

Ne dis pas le mot FIN…

Les souvenirs c’est plus fort que le chagrin

Meme si tous les mots de mon c?ur

Ne croisent jamais ton chagrin

Meme si j’ai mal, meme si je pleure

Ne dis pas le mot FIN

Meme si j’ai mal, meme si je pleure

Ne dis pas le mot… FIN…

Слово <конец>

Мы остаёмся совсем одни в мире,

Когда перестаём любить друг друга.

Я считаю секунды потерянного времени,

Я ищу место, куда ты сбежал,

Ищу место, где ты меня забываешь.

Почти всё сказано, но ты меня не слушал,

И всё же мои слезы пролились дождём на тебя, тебя.

И время, которое нас разделяет,

Стирает всё, что осталось от нашей надежды.

Даже если все слова моего сердца

Не встречают твоей грусти,

Даже если мне больно, даже если я плачу,

Не произноси слово <конец>.

Я узнала тишину, построила стены из тоски.

Я считала каждый раз, когда тебя не было, хотела всё забыть.

Но всё это бесполезно,

Воспоминания сильнее печали.

Даже если все слова моего сердца

Не встречают твоей грусти,

Даже если мне больно, даже если я плачу,

Не произноси слово <конец>.

Воспоминания сильнее печали.

Даже если все слова моего сердца

Не встречают твоей грусти,

Даже если мне больно, даже если я плачу,

Не произноси слово <конец>.

Даже если мне больно, даже если я плачу,

Не произноси слово <конец>.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх