Never on Sunday
Oh, you can kiss me on a Monday
A Monday, a Monday is very, very good
Or you can kiss me on a Tuesday
A Tuesday, a Tuesday, in fact I wish you would
Or you can kiss me on a Wednesday
A Thursday, a Friday and Saturday is best
But never, never on a Sunday
A Sunday, a Sunday, 'cause that's my day of rest
Most any day you can be my guest
Any day you say, but my day of rest
Just name the day that you like the best
Only stay away on my day of rest
A freak day, a week day, why you can be my guest
But never, never on a Sunday
A Sunday, a Sunday, ‘cause that's my day of rest
Most any day you can be my guest
Any day you say, but my day of rest
Just name the day that you like the best
Only stay away on my day of rest
|
Только не в воскресенье
О, ты можешь поцеловать меня в понедельник.
В понедельник, в понедельник – это очень, очень хорошо.
Или ты можешь поцеловать меня во вторник.
Вторник, вторник… Вообще-то, я этого и хочу.
Или ты можешь поцеловать меня в среду,
В четверг, в пятницу и в субботу – это лучше всего.
Но только не, только не в воскресенье,
В воскресенье, в воскресенье, потому что это мой выходной.
Почти каждый день ты можешь прийти ко мне в гости.
В любой день, в какой скажешь, кроме моего выходного.
Просто назови день, который тебе нравится больше всего.
Но ни в коем случае не в мой выходной.
Самый странный день неделе – почему бы нет? Можешь прийти в гости.
Но только не, только не в воскресенье,
В воскресенье, в воскресенье, потому что это мой выходной.
Почти каждый день ты можешь прийти ко мне в гости.
В любой день, в какой скажешь, кроме моего выходного.
Просто назови день, который тебе нравится больше всего.
Но ни в коем случае не в мой выходной.
Автор перевода - Алекс
|