Nearly Forgot My Broken Heart
Every time I stare into the sun
Trying to find a reason to go on
All I ever get is burned and blind,
Until the sky bleeds the pouring rain
When you came along the time was right
Pulled me like an apple red and ripe
Wasn’t very long you took a bite
And did me wrong, and it serves me right
And I nearly forgot my broken heart
It’s taking me miles away,
From the memory of how we broke apart
Here we go round again, again
Every little key unlocks the door,
Every little secret has a lie
Trying to take a picture of the sun
It won’t help you to see the light
Every little word upon your lips
Makes a little cut where blood pours out
Every little drop of blood a kiss that I won’t miss
Not for anything
And I nearly forgot my broken heart
It’s taking me miles away,
From the memory of how we broke apart
Here we go round again
Every single feeling tells me this is leading to a heart
In broken little pieces and you know I need this
Like a hole in the head
|
Почти забыл о своем разбитом сердце
Каждый раз, когда я вглядываюсь в солнце,
Пытаясь отыскать причину двигаться дальше,
Я лишь обжигаюсь и слепну,
Пока небо не разразится ливнем.
Ты появилась в идеальное время,
Сорвала меня, словно красное налитое яблочко,
Не успел и глазом моргнуть, как ты откусила.
Ты сделала мне плохо, но я получил по заслугам.
И я почти забыл о своем разбитом сердце,
Оно уносит меня вдаль
От воспоминаний о том, как мы расстались,
Но вот все началось снова.
Любой маленький ключик отпирает какую-нибудь дверь,
В каждом маленьком секрете есть доля лжи.
Пытаешься сфотографировать солнце,
Но это не поможет тебе увидеть свет.
Каждое словечко, слетающее с твоих губ,
Оставляет небольшой порез, и оттуда вытекает кровь,
Каждая капелька крови – поцелуй, который я не променяю
Ни на что.
И я почти забыл о своем разбитом сердце,
Оно уносит меня вдаль
От воспоминаний о том, как мы расстались,
Но вот все началось снова.
Каждое ощущение говорит мне о том, что все ведет к
Разбитому сердцу, а ты знаешь, что мне это
Совершенно ни к чему.
1 – дословно: мне это нужно, как дыра в голове, как козе рога, смысл в этом.
Автор перевода - Анна из Иваново
|