Перевод песни Chris Cornell - Wave goodbye

Wave goodbye

Words get tangled on you tongue,
And you stumble on your feet,
When you miss somebody.
And everywhere you think you see them
Walking down the street,
When you miss somebody.

When you miss somebody,
You tell yourself a hundred thousand times,
“Nobody ever lives forever,”
So you give it one more try:
To wave goodbye, wave goodbye…

Every hurtful thing you ever said
Is ringing in your ears,
When you miss somebody.
And every thing of beauty that you see –
It only brings a tear,
When you miss somebody.

Yeah, when you miss somebody,
You tell yourself that everything will be alright.
You try to stand up strong and brave,
And all you wanna do is lay down and die.

How long I’ve waited for an answer or a sign…
Lonely and weary from this troubled task of trying
To wave goodbye.

So now you start to recognize
That every single path you see
Leads to a tear in your eye.
So wave goodbye, wave goodbye,
Wave goodbye…
Wave goodbye.

В знак прощания

Слова застревают на языке,
И ты путаешься в собственных ногах,
Когда скучаешь по кому-то.
И постоянно ожидаешь встретить
Этого человека на улице,
Когда скучаешь по кому-то.

Когда скучаешь по кому-то,
Повторяешь про себя сто тысяч раз:
«Люди не живут вечно»,
И затем пытаешься опять
Помахать рукой в знак прощания, в знак прощания…

Все сказанные обидные слова
Звенят у тебя в ушах,
Когда скучаешь по кому-то.
И при виде прекрасного в твоих глазах
Появляется слеза,
Когда скучаешь по кому-то.

Да, когда скучаешь по кому-то,
Уверяешь сам себя, что всë будет хорошо.
Ты пытаешься быть сильным и храбрым,
А хочешь только одного: лечь и умереть.

Я долго ждал ответа или знамения…
Мне одиноко, я устал и мучительно пытаюсь
Помахать рукой в знак прощания.

Со временем начинаешь понимать,
Что все дороги пред тобой
Заканчиваются слезами.
Так помаши рукой в знак прощания, в знак прощания,
В знак прощания…
В знак прощания.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Uriah Heep - One way or another

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх