Перевод песни Chris Cronauer - Kraft

Kraft

Du lässt mich träumen wie ein Kind
Und zeigst mir Tag für Tag,
Dass ich alles schaffen kann,
Wenn ich daran glaube
Und du, ja, du leuchtest, wenn du lachst,
Fängst meine Tränen auf
Du bist da, wenn man dich braucht
Und ich sag'

Ein Wunderwerk,
Wie du mich jedes Mal aufbaust,
Bis ich dann wieder an mich glaub'

Denn du gibst mir Kraft auf all mein'n Wegen
Und wenn ich wieder mal am Boden liege,
Hältst du zu mir
Und schenkst mir echte Liebe
Denn du gibst mir Kraft auf all mein'n Wegen
Und wenn ich denk', mein Ziel ist unerreichbar,
Dann machst du sogar die Sterne greifbar

Du hast es selber schon erlebt
Die Zeit hat dir gezeigt,
Es läuft nicht immer leicht,
Doch du bist ein Kämpfer
Denn du, du gibst alles,
Doch nie auf
Und reißt mich einfach mit,
Beweist, was möglich ist
Und ich sag'

Ein Wunderwerk,
Wie du mich jedes Mal aufbaust,
Bis ich dann wieder an mich glaub'

Denn du gibst mir Kraft auf all mein'n Wegen
Und wenn ich wieder mal am Boden liege,
Hältst du zu mir
Und schenkst mir echte Liebe
Denn du gibst mir Kraft auf all mein'n Wegen
Und wenn ich denk', mein Ziel ist unerreichbar,
Dann machst du sogar die Sterne greifbar

Und gibst mir Kraft, Kraft, Kraft

Spürst du den Rückenwind,
Wenn wir zwei zusammen sind?
Hey, wir beide sind so stark wie hunderttausend
Der größte Liebesfilm
Läuft in unserm Spiegelbild
Dein Herz schlägt und mein Herz auch
Genauso schnell, genauso laut

Denn du gibst mir Kraft auf all mein'n Wegen
Und wenn ich wieder mal am Boden liege,
Hältst du zu mir
Und schenkst mir echte Liebe
Denn du gibst mir Kraft auf all mein'n Wegen
Und wenn ich denk', mein Ziel ist unerreichbar,
Dann machst du sogar die Sterne greifbar

Сила

Ты позволяешь мне мечтать как ребёнок
И показываешь мне день за днём,
Что я могу справится с чем угодно,
Если верю в это.
И ты, да, ты сияешь, когда смеёшься,
Ловишь мои слёзы.
Ты рядом, когда в тебе нуждаются.
И я говорю:

Чудо то,
Как ты помогаешь мне каждый раз,
Пока я снова не поверю в себя.

Ведь ты даёшь мне силы на всех путях,
И, когда я снова лежу на земле,
Ты поддерживаешь меня
И даришь мне настоящую любовь.
Ведь ты даёшь мне силы на всех путях,
И, когда я думаю, что моя цель недостижима,
Ты делаешь даже звёзды осязаемыми.

Ты сама уже пережила это.
Время показало тебе,
Что не всегда легко,
Но ты боец.
Ведь ты, ты отдаёшь всё,
Но никогда не сдаёшься
И просто увлекаешь меня с собой,
Доказываешь, что можно сделать.
И я говорю:

Чудо то,
Как ты помогаешь мне каждый раз,
Пока я снова не поверю в себя.

Ведь ты даёшь мне силы на всех путях,
И, когда я снова лежу на земле,
Ты поддерживаешь меня
И даришь мне настоящую любовь.
Ведь ты даёшь мне силы на всех путях,
И, когда я думаю, что моя цель недостижима,
Ты делаешь даже звёзды осязаемыми.

И даёшь мне силы, силы, силы

Ты чувствуешь попутный ветер,
Когда мы вдвоём?
Эй, мы с тобой сильны, как сто тысяч!
Величайший фильм о любви
Находит отражение в нас.
Твоё сердце бьётся, и моё сердце тоже,
Так же быстро, так же громко.

Ведь ты даёшь мне силы на всех путях,
И, когда я снова в отчаянии,
Ты поддерживаешь меня
И даришь мне настоящую любовь.
Ведь ты даёшь мне силы на всех путях,
И, когда я думаю, что моя цель недостижима,
Ты делаешь даже звёзды осязаемыми.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chris Cronauer - Die Welt Steht Auf Unserer Seite

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×