Перевод песни Chris de Burgh - Say goodbye to it all

Say goodbye to it all

Took a boat over Lake Geneva,
It was raining all night long,
We were lucky and we saw no enemy,
And came from Switzerland, poor refugees,
Far from the guns of war,
We said goodbye to it all

They brought us in to a nurse’s station,
Half a mile behind the lines,
Oh Lord, how my heart was breaking,
To see the children, and the walking wounded,
Hoping for a ticket home,
And say goodbye to it all

I woke up on a cold blue morning,
To see her there, standing right beside me,
Long years since I left her at the borderline,
And how she found me I’ll never know,
But we decided there and then,
To say goodbye to it all

To it all,
Say goodbye to it all,
Say goodbye to it all

Took a train from Paris to the ocean,
Found a small hotel by the coast,
As we walked along the beaches of Normandy,
We came to Juno, Omaha and Gold,
And whispered a prayer for the boys,
Who said goodbye to it all

Now we’ve got our own place by the water,
And I have a job in the old hotel,
She is ready and she’s hoping for a daughter,
Well I don’t mind, we’ve made our choice,
We’ve got all the time in the world,
We said goodbye to it all,
We said goodbye to it all

‘Bye to it all,
Say goodbye to it all,
Say goodbye to it all,
Say goodbye to it all,
Say goodbye to it all,
Say goodbye,
Say goodbye…

Попрощаться со всем

Переплыли на лодке Женевское озеро
Всю ночь шел дождь,
Нам повезло и мы не встретили врага,
Пришедшие из Швейцарии, бедные беженцы,
Далеко от ужасов войны,
Мы попрощались со всем

Нас перенесли в госпиталь,
В полумиле от линии фронта,
О, Боже, как разрывалось мое сердце
При взгляде на детей и раненых,
Мечтающих попасть домой,
И прощаться со всем

Я проснулся холодным, тоскливым утром
Посмотреть на нее, стоящую рядом
Много лет прошло с тех пор, как я покинул ее на границе
И как она нашла меня, я никогда не узнаю
Но мы решили здесь и сейчас
Попрощаться со всем

Со всем
Попрощаться со всем
Попрощаться со всем

Доехали от Парижа до океана на поезде
Нашли небольшой отель на берегу,
Гуляя по пляжам Нормандии,
Мы дошли до Джуно, Омаха и Голд1
И прошептали молитву за тех ребят,
Что попрощались со всем

Теперь у нас есть дом у моря,
И я работаю в старом отеле,
Она готова и ждет дочь,
Я не против, мы решились
У нас было все время мира
Мы попрощались со всем
Мы попрощались со всем

Попрощались со всем
Попрощаться со всем
Попрощаться со всем
Попрощаться со всем
Попрощаться со всем
Попрощаться…
Попрощаться…
1) Пляжи на которых, происходила высадка англо-американских союзников в 1944 году. Далее имеются в виду погибшие в этой операции.

Автор перевода - Red Special
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barbra Streisand - At the ballet

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх