Перевод песни Chris Harms - I Love You

I Love You

She said, "I love you" before she died
But she didn't say it to my face
I wasn't there when she said goodnight
She said it to someone else

This should have been me
This could have been me
This would have been me
If I wasn't afraid

This should have been you
This could have been you
This would have been you, but
I chose to wait

Here is our story
Here is our plight
No happy ending
No lullaby
There ain't no glory
No hero, no knight
No dragon, no princess
No holler, no fight

I got to sleep alone
Every night I wake with a stone
Wherе once was a heart

I said, "I love you" at thе gravesite
With a sense of loss I can't replace
I'd give the world for anther try
She'll never be here to tell

This should have been us
This could have been us
This would have been us, but
Now, it's too late

Here is our story
Here is our plight
No happy ending
No lullaby
There ain't no glory
No hero, no knight
No dragon, no princess
No holler, no fight

I got to sleep alone
Every night I wake with a stone
Where once was a heart

(She said, "I love you" before she died)
She said, "I love you" before she died
But I never got to bid farewell
I wasn't there when she said goodnight
Now she'll say it to no one else, again

I love you then
I love you still
Be sure, I did
I do, I will
I love you then
I love you still
Be sure, I did
I do, I will
(I love you then)
(I love you still)
(Be sure, I did)
(I do, I will)

Я люблю тебя

Она сказала: "Я люблю тебя!" перед тем, как умерла.
Но она сказала это не прямо мне в лицо.
Меня не было там, когда она пожелала спокойной ночи,
Она сказала это кому-то другому.

Это должен был быть я,
Это мог быть я,
Это был бы я,
Если бы я не боялся.

Это должна была быть ты,
Это могла быть ты,
Это была бы ты, но
Я решил подождать.

Вот наша история,
Вот наша судьба.
Никакого счастливого конца,
Никакой колыбельной.
Никакой славы,
Ни героя, ни рыцаря,
Ни дракона, ни принцессы,
Ни крика, ни борьбы.

Мне приходится спать одному.
Каждую ночь я просыпаюсь с камнем
В том месте, где когда-то было сердце.

Я сказал: "Я люблю тебя!" у могильной плиты,
С чувством потери, которой мне никогда не восполнить.
Я бы отдал весь мир за ещё один шанс,
Но её никогда не будет рядом, чтобы сказать ей об этом.

Это должны были быть мы,
Это могли быть мы,
Это были бы мы, но
Сейчас уже слишком поздно.

Вот наша история,
Вот наша судьба.
Никакого счастливого конца,
Никакой колыбельной.
Никакой славы,
Ни героя, ни рыцаря,
Ни дракона, ни принцессы,
Ни крика, ни борьбы.

Мне приходится спать одному.
Каждую ночь я просыпаюсь с камнем
В том месте, где когда-то было сердце.

(Она сказала: "Я люблю тебя!" перед тем, как умерла)
Она сказала: "Я люблю тебя!" перед тем, как умерла,
Но я так и не успел с ней попрощаться.
Меня не было рядом, когда она пожелала спокойной ночи,
А теперь она уже никому никогда не скажет этого снова.

Я любил тебя тогда,
Я люблю тебя сейчас.
Не сомневайся: я любил,
Я люблю, я буду любить.
Я любил тебя тогда,
Я люблю тебя сейчас.
Не сомневайся: я любил,
Я люблю, я буду любить.
(Я любил тебя тогда),
(Я люблю тебя сейчас).
(Не сомневайся: я любил),
(Я люблю, я буду любить).

Автор перевода - Александр Киблер
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arrogant Worms, The - Jesus' Brother Bob

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх