Перевод текста песни Chris Isaak - Pandemic Blues: I Can't Take It!

Представленный перевод песни Chris Isaak - Pandemic Blues: I Can't Take It! на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Pandemic Blues: I Can't Take It!

First week, I'm staying home alone
Next week, I'm still here on my own
Third week, I thought I heard the phone
The fourth week, now something's really wrong
I don't know how long
I don't know if I can take it, I can take it
I can take it

The fifth week, I'm watching television
Sixth week, feels like I'm in prison
Seventh week, I'm waking up at noon
Eighth week, I gotta get out soon
'Cause I don't know how long
I don't know if I can take it, I can take it
I can take it

And I went to see my doctor
I confessed I had to leave
He was calm and reassuring
Told me, "Please roll up your sleeve"
But I don't know
No, I don't know
If I can take it
I can take it
Take it now

And I don't know
No, I don't know
If I can take it
I can take it

I'm so tired of being locked up, isolated and alone
I'm so tired of television, I'm so sick of staying home
And I don't know
No, I don't know
If I can take it
I can take it
Take it now

Take it now
I can take it
That's all, babe
That's all
Yeah, yeah, yeah
Take it
See what I'm saying

Пандемический блюз: я не могу этого вынести!

Первая неделя, я один дома.
Следующая неделя: я всё там же, в одиночестве.
Третья неделя: мне показалось, я слышал телефон.
Четвёртая неделя: теперь точно что-то не так.
Я не знаю, сколько ещё,
Я не знаю, могу ли я это выдержать, могу ли я это выдержать,
Могу ли я это выдержать.

Пятая неделя, я смотрю телевизор.
Шестая неделя: такое ощущение, что я в тюрьме.
Седьмая неделя: я просыпаюсь днём.
Восьмая неделя: я должен скорее отсюда выбраться,
Потому что я не знаю, сколько ещё,
Я не знаю, могу ли я это выдержать, могу ли я это выдержать,
Могу ли я это выдержать.

Я пошёл к врачу,
Я признался, что мне пришлось выйти.
Он был спокоен и убедителен.
Он сказал: “Закатайте рукав, пожалуйста!”
Но я не знаю,
Нет, я не знаю,
Могу ли я это выдержать,
Могу ли выдержать,
Выдержать это…

Я не знаю,
Нет, я не знаю,
Могу ли я это выдержать,
Могу ли выдержать…

Я так устал быть в запрети, в изоляции и в одиночестве!
Я так устал от телевидения, меня уже тошнит сидеть дома.
И я не знаю,
Нет, я не знаю,
Могу ли я это выдержать,
Могу ли выдержать,
Выдержать это…

Выдержать это…
Могу ли я выдержать это…
Это всё, детка,
Это всё…
Да, да, да…
Выдержать это.
Послушай, что я говорю…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ashnikko - Panic Attacks in Paradise


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх