Head Games
[Verse 1:]
I swear the way she kissed me
On my lips it must of opened up my soul
I'm glad she ain't madusa, when she kissed me would of turned me into stone
I need you everyday, I swear to god, you gunna need a clone
You touch me
You give me chills I feel it in my bones
You hear me out, I wanna turn around, its like…
[Hook:]
Why you gotta play these, why why
Why you gotta play these head games baby?
Why you gotta play these, why, why you gotta play these head games with me?
Why you gotta play these, why why, why you gotta play these head games?
[Verse 2:]
I swear the way I felt
I wouldn't change it and I traded it for time
You'd go up all my things, put it on you girl, I'd make your body shine
Every single noise you make it's pretty girl, you're sounding like a chime
We be the stars, when were together, perfectly aligned
But when I turn around your gone
When I turn around your gone
[Hook:]
Why you gotta play these, why why
Why you gotta play these head games baby?
Why you gotta play these, why, why you gotta play these head games with me?
Why you gotta play these, why why, why you gotta play these head games?
[Bridge:]
What's that's in your cup girl?
Why don't you slow down…
I know your tryna move up girl, but he's not in the home now
I feel it
Oh yeah I feel it. Oh yeah I feel ya
Do ya' kill it?
Oh yeah you kill it, hands to the ceiling
Move that body, girl move that feeling, girl move that feeling
I'm all up, I'm all on that, but you don't see it baby
[Hook:]
Why you gotta play these (Gotta slow it down) why why
You gotta play these head games baby?
(Got 'em moving around, got 'em moving around, got 'em moving around)
Why you gotta play these, why why
(Girl im all on that, but you dont see it baby)
Why you gotta play these head games with me?
Why you gotta play these, why why
Why you gotta play these head games?
|
Морочишь мне голову
[1 куплет:]
Клянусь: то, как она целует меня,
Это ощущение на губах словно открывает мою душу.
Я рад, что она не медуза, иначе её поцелуй превратил бы меня в камень.
Ты нужна мне каждый день, клянусь Богом, тебе будет мало меня одного.
Ты дотрагиваешься до меня,
И меня пробирает дрожь, я чувствую её всем телом,
Выслушай меня, я хочу отвернуться …
[Хук:]
Почему ты делаешь это?
Почему ты морочишь мне голову, детка?
Почему ты, почему ты, почему, почему ты морочишь мне голову?
Почему, почему ты, почему, почему ты морочишь мне голову?
[2 куплет:]
Клянусь: я не променял бы
Свои прежние чувства и отдал бы за них жизнь.
Если бы ты взяла все мои подарки и одела их, твое тело засверкало бы.
Ты звенишь, словно колокольчик, моя красавица,
Вместе мы – звезды, излучающие прекрасный свет.
Но стоит мне отвернуться, как ты уходишь.
Стоит мне отвернуться, как ты уходишь…
[Хук:]
Почему ты делаешь это?
Почему ты морочишь мне голову, детка?
Почему ты, почему ты, почему, почему ты морочишь мне голову?
Почему, почему ты, почему, почему ты морочишь мне голову?
[Переход:]
Что там в твоем стаканчике, девочка?
Почему бы тебе не притормозить?..
Я знаю, ты хочешь уехать, но его нет дома.
Я чувствую это.
О, да, я чувствую это. О, да, я чувствую тебя.
Ты ведь всем покажешь?
О, да, ты всем покажешь! Руки вверх!
Двигай телом, девочка, заводись, девочка, заводись!
Я весь в твоем распоряжении, я весь твой, но ты не видишь этого, детка.
[Хук:]
Почему ты делаешь это? (Притормози!) Почему, почему?
Почему ты морочишь мне голову, детка?
(Ты всех закружила, ты всех закружила, ты всех закружила)
Почему ты делаешь это? Почему, почему?
(Девочка, я весь твой, но ты не видишь этого, детка)
Почему ты, почему ты, почему, почему ты морочишь мне голову?
Почему ты делаешь это? Почему, почему?
Почему, почему ты, почему, почему ты морочишь мне голову?
Автор перевода - Алекс
|