Перевод песни Chris Norman - Million miles to nowhere

Million miles to nowhere

Living out of suitcase putting on a brave face

Running out of self control

Returning from a strange land, talking to an old man

Pouring out my heart and soul, when he told me

I wish I was a boy again

With my life spread before me

You should have known me then

They were sunny days of love and friends

Yes I wish

I had a young man’s heart

And the song of a poet for my own sweetheart

Oh I’d do it all again

Well many times we talked there of his million miles to nowhere

Though to me it didn’t seem that way

But I listened to his stories his failures and his glories

And his words mean so much more today

when he said

I wish I was a boy again

With my life spread before me

You should have known me then

They were sunny days of love and friends

Yes I wish

I had a young man’s heart

And the song of a poet for my own sweetheart

Oh I’d do it all again

Now I wish I was a boy again

With my life spread before me

You should have known me then

They were sunny days of love and friends

Yes I wish

I had a young man’s heart

And the song of a poet for my own sweetheart

Oh I’d do It all again yes I would

Миллион миль в никуда

Я жил на чемоданах, делая вид, что всё в порядке,

С трудом сдерживая свои чувства.

Вернувшись издалека, разговаривая со стариком

Я поведал ему о своих чувствах, и тогда он сказал:

Как бы я хотел снова быть молодым,

Когда у тебя вся жизнь впереди.

Знал бы ты меня тогда.

Это были счастливые дни любви и дружбы.

Да, как бы я хотел,

чтобы в моей груди билось молодое сердце,

И я мог спеть для своей возлюбленной.

О, я всё бы это повторил снова.

Мы не раз говорили о том его миллионе миль в никуда.

Хотя, мне казалось, его путь не был пройден впустую.

Но я слушал истории о его взлётах и падениях.

И сегодня его слова означают нечто большее,

он говорил:

Как бы я хотел снова быть молодым,

Когда у тебя вся жизнь впереди.

Знал бы ты меня тогда.

Это были счастливые дни любви и дружбы.

Да, как бы я хотел,

чтобы в моей груди билось молодое сердце,

И я мог спеть для своей возлюбленной.

О, я всё бы это повторил снова.

Как жаль, что я сейчас уже не молод,

Когда у тебя вся жизнь только впереди.

Знал бы ты меня тогда.

Это были счастливые дни любви и дружбы.

Да, как бы я хотел,

чтобы в моей груди билось молодое сердце,

И я мог спеть для своей возлюбленной.

О, я всё бы это повторил снова, обязательно бы повторил.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх