Перевод песни Chris Rea - Shadows of the big man
Shadows of the big man
Oh you’ve been so long
In the shadows of the big man.
How long can you take it?
How far can you go?
Don’t you know how strong
In the shadows of the big man?
While he smiles in the sunlight
You can die in the cold.
Spend your life, in the shadows of the big man,
Sell your wife and children, if it made him smile.
How long can you take it, or do you really need it!
Oh standing in the shadows, the shadows of the big man,
And you’d love all the world to see,
How you break your chains and set yourself free.
And all you got to do is walk away,
Walk away from the shadows of the big man.
|
Тень великого человека
О, ты был так долго
В тени великого человека.
Сколько еще ты можешь вытерпеть?
Как далеко ты можешь зайти?
Ты не понимаешь как жестоко
В тени великого человека?
Пока он улыбается в солнечном свете,
Ты можешь умереть на холоде.
Провести свою жизнь в тени великого человека,
Продать жену и детей, если это вызывает у него улыбку.
Сколько еще ты можешь вытерпеть, да и нужно ли тебе это!
О, стоящий в тени, в тени великого человека,
Ты бы хотел, чтобы весь мир увидел,
Как ты разбиваешь свои цепи и становишься свободным.
И все, что тебе надо сделать – это просто уйти,
Уйти из тени великого человека.
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Scorpions - A Moment In A Million Years