Перевод песни Chris Stapleton - Nobody to Blame

Nobody to Blame

[Verse 1:]
She took down the photograph
Of our wedding day,
Ripped it down the middle
And threw my half away,
And I got nobody to blame but me,
I got nobody to blame but me.
She broke all my fishing rods,
Put my guns in hock,
Threw my clothes out in the yard
And changed out all the locks,
And I got nobody to blame but me,
I got nobody to blame but me.

[Chorus:]
I know right where I went wrong,
I know just what got her gone,
Turned my life into this country song,
And I got nobody to blame but me,
I got nobody to blame but me.

[Verse 2:]
She fired up my old hot rod,
Ran it in the pond,
Put sugar in my John Deere,
I can’t even mow my lawn,
And I got nobody to blame but me.
She built her a bonfire
With my old six string,
Took all my good whiskey
And poured it down the drain,
And I got nobody to blame but me,
I got nobody to blame but me.

[Chorus:]
I know right where I went wrong,
I know just what got her gone,
Turned my life into this country song,
And I got nobody to blame but me,
I got nobody to blame but me.

Некого винить

[Куплет 1:]
Она взяла фотографию
С нашей свадьбы,
Разорвала её посередине
И выкинула половинку со мной,
А мне некого винить, кроме себя,
Мне некого винить, кроме себя.
Она сломала все мои удочки,
Отнесла ружья в ломбард,
Вышвырнула одежду во двор
И сменила все замки,
А мне некого винить, кроме себя,
Мне некого винить, кроме себя.

[Припев:]
Я точно знаю, где ошибся,
Я знаю, что оттолкнул её,
Превратил свою жизнь в эту песню в стиле кантри,
И мне некого винить, кроме себя,
Мне некого винить, кроме себя.

[Куплет 2:]
Она подожгла мою старую гоночную тачку
И загнала её в пруд,
Насыпала сахар в бак трактору,
Так что мне теперь даже не постричь газон,
А мне некого винить, кроме себя.
Она развела костёр
Из моей старой шестиструнной гитары,
Взяла всё моё хорошее виски
И вылила его в канализацию,
А мне некого винить, кроме себя,
Мне некого винить, кроме себя.

[Припев:]
Я точно знаю, где ошибся,
Я знаю, что оттолкнул её,
Превратил свою жизнь в эту песню в стиле кантри,
И мне некого винить, кроме себя,
Мне некого винить, кроме себя.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chris Stapleton - More of You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх