Перевод песни Chrissy Costanza - Perfect crime

Perfect crime

I bit a hole straight through my cheek
From not speaking what I think
And it cost me everything, mm
Now I’m too tired to fight
So I swallow down the knife
Please don’t ask me if I’m fine

So I’ll just choke on my words
Until I drown in my hurt
I’d rather drive my own hearse
Than feel at all

Look what I’ve done to me
Dug myself six feet deep
I’m leaving no body
It’s the perfect crime to die inside
Oh, I, I hate my tendency
To bleed out silently
Look what I’ve done to me
It’s the perfect crime to die inside
While alive

I’ll save everybody else
Walk the road alone through hell
Don’t ask, ’cause I won’t fucking tell

So I’ll just choke on my words
Until I drown in my hurt
I’d rather drive my own hearse
Than feel at all

Look what I’ve done to me
Dug myself six feet deep
I’m leaving no body
It’s the perfect crime to die inside
Oh, I, I hate my tendency
To bleed out silently
Look what I’ve done to me
It’s the perfect crime to die inside
While alive

No one would suspect a thing
If my voice went missing
I suffer oh so silently
Oh, won’t you let me rest in peace?

Look what I’ve done to me
Dug myself six feet deep
I’m leaving no body
It’s the perfect crime to die inside
Oh, I, I hate my tendency
To bleed out silently
Look what I’ve done to me
It’s the perfect crime to die inside
While alive

Идеальное преступление

Я прокусила свою щеку насквозь,
Утаивая свои истинные чувства,
И это дорого мне обошлось, м-м-м.
Сейчас я слишком устала бороться,
Поэтому я проглатываю нож,
Прошу, не спрашивай меня, в порядке ли я.

И я просто буду подавлять свои чувства,
Пока не утону в своей боли.
Я лучше поведу собственный катафалк,
Чем почувствую хоть что-нибудь.

Посмотри, что я сделала с собой:
Сама себе вырыла могилу1,
Я не оставляю тела,
Это идеальное преступление — умереть внутри.
О, я, я ненавижу свою привычку
Молча истекать кровью,
Посмотри, что я сделала с собой:
Это идеальное преступление — умереть внутри,
Будучи живой.

Я спасу всех остальных,
Пройду в одиночестве через ад,
Не спрашивай, ведь я нихрена не скажу.

И я просто буду подавлять свои чувства,
Пока не утону в своей боли.
Я лучше поведу собственный катафалк,
Чем почувствую хоть что-нибудь.

Посмотри, что я сделала с собой:
Сама себе вырыла могилу,
Я не оставляю тела,
Это идеальное преступление — умереть внутри.
О, я, я ненавижу свою привычку
Молча истекать кровью,
Посмотри, что я сделала с собой:
Это идеальное преступление — умереть внутри,
Будучи живой.

Никто ничего не заподозрит,
Если мой голос затихнет,
Я продолжаю молча страдать,
О, не позволишь мне упокоиться с миром?

Посмотри, что я сделала с собой:
Сама себе вырыла могилу,
Я не оставляю тела,
Это идеальное преступление — умереть внутри.
О, я, я ненавижу свою привычку
Молча истекать кровью,
Посмотри, что я сделала с собой:
Это идеальное преступление — умереть внутри,
Будучи живой.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Paragon - Waxworks

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх