Перевод песни Christin Stark - Sag Wann

Sag Wann

In einer Hafenbar
Unter Mallorcas Sternen
Sitzt sie mit einem Glas Chardonnay
Und wartet auf ihn
Einmal nur jedes Jahr
Seh'n sie sich heimlich wieder
Und sie weiß,
Jeder Kuss, jedes Wort
Ist nur ausgeliehen

Einmal wird er ihr gehören
Ja, ihr wie jedes Mal schwören,
Wenn sie ihn fragt

Sag wann, sag wann
Bleibst du für immer hier?
Sag wann, sag wann
Wann erzählst du es ihr,
Dass du sie nicht mehr liebst
Und jetzt bei mir bist?

Sag wann, sag wann
Bist du ganz für mich frei?
Sag wann, sag wann
Ist das Warten vorbei?
Dann sag ich dir, wie lang
Ich warten kann

Oh, sag mir wann?

Schon weit nach Mitternacht
Der Wirt sagt leis,
Er schließt gleich
Unter Tränen zählt sie noch ihr Geld
Er kommt heut nicht mehr
Dann eine SMS
Er schreibt, dass es ihm leid tut,
Doch er heiratet morgen die Frau,
Die er gar nicht liebt
Wie betäubt steht sie auf und geht leis,
Zu dem Kind, von dem er noch nichts weiß,
Zurück nach Haus

Sag wann, sag wann
Bleibst du für immer hier?
Sag wann, sag wann,
Wann erzählst du es ihr,
Dass du sie nicht mehr liebst
Und jetzt bei mir bist?

[2x:]
Sag wann, sag wann
Bist du ganz für mich frei?
Sag wann, sag wann
Ist das Warten vorbei?
Dann sag ich dir, wie lang
Ich warten kann

Oh, sag mir wann?

Скажи когда?

В портовом баре
Под звёздами Майорки
Она сидит с бокалом Шардоне
И ждёт его.
Только один раз в год
Они снова видятся тайно,
И она знает,
Что каждый поцелуй, каждое слово
Даны лишь на время.

Однажды он будет её –
Да, клянётся ей, как всегда,
Когда она спрашивает его:

Скажи когда, скажи, когда
Ты останешься здесь навсегда?
Скажи когда, скажи когда,
Когда ты расскажешь ей,
Что больше не любишь её
И что ты теперь со мной?

Скажи когда, скажи, когда
Ты будешь совершенно свободен для меня?
Скажи когда, скажи, когда
Закончится это ожидание?
Тогда я скажу тебе, как долго
Я смогу ждать.

О, скажи мне когда?

Уже далеко за полночь.
Хозяин бара говорит тихо,
Что скоро закрывает его.
В слезах она пересчитывает деньги.
Он уже не придёт сегодня.
Потом приходит сообщение.
Он пишет, что сожалеет,
Но завтра он женится на женщине,
Которую совсем не любит.
Она встаёт как оглушённая и уходит тихо,
К ребёнку, о котором он ещё ничего не знает,
Возвращается домой.

Скажи когда, скажи, когда
Ты останешься здесь навсегда?
Скажи когда, скажи когда,
Когда ты расскажешь ей,
Что больше не любишь её
И что ты теперь со мной?

[2x:]
Скажи когда, скажи, когда
Ты будешь совершенно свободен для меня?
Скажи когда, скажи, когда
Закончится это ожидание?
Тогда я скажу тебе, как долго
Я смогу ждать.

О, скажи мне когда?

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chantels, the - Maybe

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх