Перевод песни Christina Aguilera (Кристина Агилера) - On our way

On our way

Me and you, we’re different

Don’t always see eye to eye

You go left, and I go right

And sometimes we even fight

That don’t mean that I won’t need a friend

You and me, we’re in this ’til the end

I think we’re on our way

Through all the lows and highs

I need you by my side, singing

I think we’re on our way

To better days, better days, oh

Let’s say we turn the page

Move on from all the times

Should’ve laughed, not cried, feeling

What is there more to say? (say)

I think that we’re on our way

Together, we’ll weather

Many storms as family

That bond is forever

It can take almost anything

The love I feel for you grows everyday

The more we get to learn from our mistakes

I think we’re on our way

Through all the lows and highs

I need you by my side, singing

I think we’re on our way

To better days, better days, oh

Let’s say we turn the page

Move on from all the times

Should’ve laughed, not cried, feeling (ooh)

What is there more to say? (say, yeah yeah)

I think that we are on our way

Someday, soon, I’ll need advice

Hope you’re there to shed some light

And maybe one day, you’ll be wanting mine

And we can (we can) be there for each other

I think we’re on our way

I think we’re on our way

I think we’re on our way

Let’s say we turn the page

Move on from all the times

Should’ve laughed, not cried

What is there more to say?

I think that we’re on our way

I think we’re on our way

Through all the lows and highs

I need you by my side, yeah

I think we’re on our way

To better days, better days, yeah

Let’s say we turn the page

Move on from all the times

Should’ve laughed, not cried

What is there more to say? (No more to say)

I think that we are on our way

No more to say.

No more to say. Yeah.

No more to say. Ha.

На пути

Ты и я, мы такие разные

И не всегда видим ситуацию одинаково.

Ты идешь налево, а я направо,

И иногда мы даже ссоримся.

Но это не значит, что мне не нужен друг.

Ты и я будем вместе до конца.

Думаю, мы на пути:

Сквозь все взлеты и падения

Ты нужен мне, и я пою:

Думаю, мы на пути

К лучшим дням, к лучшим дням.

Давай скажем, что мы переворачиваем страницу,

Идем вперед, забыв о прошлом.

Мы должны были смеяться, а не плакать,

Что еще сказать?

Думаю, мы на пути…

Вместе мы выдержим

Множество штормов, как семья.

Эти узы остаются навсегда,

Они помогут вынести что угодно.

Моя любовь к тебе растет с каждым днем,

Мы все большему учимся на наших ошибках.

Думаю, мы на пути:

Сквозь все взлеты и падения

Мне нужно, чтобы ты был рядом, и я пою:

Думаю, мы на пути

К лучшим дням, к лучшим дням.

Давай скажем, что мы переворачиваем страницу,

Идем вперед, забыв о прошлом.

Мы должны были смеяться, а не плакать,

Что еще сказать?

Думаю, мы на пути:

Может однажды, совсем скоро, мне понадобится совет.

Надеюсь, ты будешь рядом, чтобы пролить свет.

И, может, однажды, тебе понадобится мой свет,

И мы придем друг другу на помощь.

Думаю, мы на пути:

Думаю, мы на пути:

Думаю, мы на пути:

Давай скажем, что мы переворачиваем страницу,

Идем вперед, забыв о прошлом.

Мы должны были смеяться, а не плакать,

Что еще сказать?

Думаю, мы на пути:

Думаю, мы на пути

Сквозь все взлеты и падения

Ты нужен мне.

Думаю, мы на пути

К лучшим дням, к лучшим дням.

Давай скажем, что мы переворачиваем страницу,

Идем вперед, забыв о прошлом.

Мы должны были смеяться, а не плакать,

Что еще сказать? (Больше нечего сказать)

Думаю, мы на пути:

Больше нечего сказать

Больше нечего сказать, да

Больше нечего сказать, ха!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Scorpions - A Moment In A Million Years

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх