Перевод песни Christina Perri - The lonely

The lonely

2 a.m., where do I begin

Crying off my face again

The silent sound of loneliness

Wants to follow me to bed

I’m the ghost of a girl

That I want to be most

I’m the shell of a girl

That I used to know well

Dancing slowly in an empty room

Can the lonely take the place of you

I sing myself a quiet lullaby

Then you go and let the lonely in

To take my heart again

Too afraid to go inside

For the pain of one more loveless night

Cause the loneliness will stay with me

And hold me till I fall asleep

I’m the ghost of a girl

That I want to be most

I’m the shell of a girl

That I used to know well

Dancing slowly in an empty room

Can the lonely take the place of you

I sing myself a quiet lullaby

Then you go and let the lonely in

To take my heart again

Broken pieces of

A barely breathing story

Where there once was love

Now there’s only me

And the lonely…

Dancing slowly in an empty room

Can the lonely take the place of you

I sing myself a quiet lullaby

Then you go and let the lonely in

To take my heart again…

Одиночество

2 часа ночи , когда я начну

Плакать снова??

Звук одиночества молчит и

Хочет следовать за мной в постель.

Я лишь призрак девушки,

Которой я хочу быть больше всего.

Я лишь оболочка девушки,

Которую я так хорошо знала.

Медленно танцую в пустой комнате,

Может ли одиночество занять твое место?

Я пою себе тихую колыбельную.

После этого ты уходишь и впускаешь одиночество,

Чтобы оно снова захватило мое сердце.

Слишком напугана, чтобы зайти внутрь

Из-за боли от ещё одной ночи без любви.

Потому что одиночество останется со мной

И будет держать меня, пока я не усну.

Я лишь призрак девушки,

Которой я хочу быть больше всего.

Я лишь оболочка девушки,

Которую я так хорошо знала.

Медленно танцую в пустой комнате,

Может ли одиночество занять твое место?

Я пою себе тихую колыбельную.

После этого ты уходишь и впускаешь одиночество,

Чтобы оно снова захватило мое сердце.

Осколки едва дышащей истории

О том, что когда-то тут была любовь.

Но теперь здесь только я

И одиночество…

Медленно танцую в пустой комнате,

Может ли одиночество занять твое место?

Я пою себе тихую колыбельную.

После этого ты уходишь и впускаешь одиночество,

Чтобы оно снова захватило мое сердце.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Scorpions - A Moment In A Million Years

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх