Перевод песни Christine and The Queens - Saint Claude

Saint Claude

Souffle saccadé
Voilà qui laisse deviner
Que tout se décide

Maquillé comme à la craie
Tout détonne et tout me plaît,
Les mains sont livides

Un seul de tes poignets est tatoué
Défiguré par ta manche
Le lion ne sourit qu’à moitié
A mes solitudes immenses
Ton visage ne sera jamais entier
Comme tu regardes au-dehors
J’emporte un portrait dévoré
Douleur destin bord à bord

Here’s my station
Here’s my station
But if you say just one word
I’ll stay with you

La belle attitude
Que l’impatience comme certitude,
Collier à trois fils

Tu seras j’espère
Fidèle aux violences qui opèrent
Dès que tu respires

D’ordinaire cette ville n’offre rien
Qu’une poignée d’odeurs tenaces
Et cette ville est morte je sais bien
Toi seul gardes de l’audace
Il faudrait que tu la portes loin
Alors que d’autres renoncent
Je descends deux enfers plus loin
Pour que l’orage s’annonce

Here’s my station
Here’s my station
But if you say just one word
I’ll stay with you

Сен-Клод1

Неровное дыхание —
Вот что позволяет догадаться,
Что всё решается.

Ты словно накрашен мелом,
Всё диссонирует и всё нравится мне.
Мертвенно-бледные руки…

На одном из твоих запястий — татуировка,
Изуродованная рукавом:
Лев лишь наполовину улыбается
Моему безграничному одиночеству.
Твое лицо никогда не станет цельным,
Потому что ты смотришь наружу.
Я уношу с собой разрушенный портрет,
Боль и судьба идут бок о бок.

Моя остановка,
Моя остановка,
Но если ты скажешь хоть слово,
Я останусь с тобой.

Прекрасное отношение,
И только нетерпение в качестве неуверенности.
Бусы в три нити.

Ты окажешься, надеюсь,
Верным неистовости, что проявляется
Стоит тебе вздохнуть.

Обычно этот город не предлагает ничего,
Кроме нескольких стойких запахов.
Этот гордо мёртв, я знаю,
И только ты остаёшься смелым.
Хорошо бы, чтобы ты отнес его далеко,
В то время как все остальные сдаются.
Я спускаюсь на два ада ниже,
Чтобы наконец разразилась буря.

Моя остановка,
Моя остановка,
Но если ты скажешь хоть слово,
Я останусь с тобой.
1) Город во Франции

Автор перевода - atch-ramirez
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Christine and The Queens - iT

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх