Перевод песни Christoph Sakwerda - Dreamteam

Dreamteam

Ich hab' dich nicht gefunden,
Doch so lang nach dir gesucht
Ich hab' auf dich gewartet
Und würd' gern wissen, was du tust
Hab' dich nur im Traum geseh'n,
Seitdem bekomm' ich nicht genug
Hab' noch nie mit dir geredet,
Doch ich weiß, du hörst mir zu

Ich bin in love mit dir
Und ich mach' die Augen zu
Auch wenn ich fantasier',
Dieser Traum tut mir so gut

Wir könnten mehr als nur ein Dreamteam sein,
Ein Dreamteam sein, oh-oh
Bis dahin träum' ich nur von dir allein,
Von dir allein, oh-oh
Ich weiß nicht, ob es dich gibt,
Weil hier niemand bei mir liegt
Und ich fühl' mich so allein,
Träum' nur von uns zwei
Ich frag' mich, wo du grad bist,
Weil hier niemand bei mir ist
Ich will im Dreamteam sein,
Und das mit dir allein, oh-oh

Ich hab' dich noch nie getroffen,
Doch dich tausendmal vermisst
Ich hab' so oft an dich gedacht
Und würd' gern wissen, wer du bist
Ich hab' dich in mei'm Traum geseh'n,
Und das Schönste dran bist du
Hab' noch nie mit dir geredet,
Doch vielleicht komm' ich noch dazu

Ich bin in love mit dir
Und ich mach' die Augen zu
Auch wenn ich fantasier',
Dieser Traum tut mir so gut

Wir könnten mehr als nur ein Dreamteam sein,
Ein Dreamteam sein, oh-oh
Bis dahin träum' ich nur von dir allein,
Von dir allein, oh-oh
Ich weiß nicht, ob es dich gibt,
Weil hier niemand bei mir liegt
Und ich fühl' mich so allein,
Träum' nur von uns zwei
Ich frag' mich, wo du grad bist,
Weil hier niemand bei mir ist
Ich will im Dreamteam sein
Und das mit dir allein, oh-oh

Wir könnten mehr als nur ein Dreamteam sein,
Ein Dreamteam sein
Doch ich fühl' mich so allein,
So allein
Wir könnten mehr als nur ein Dreamteam sein
Doch ich kenn' dich kaum
Würd' so gerne mit dir reden,
Doch dich gibt es nur im Traum

Дрим-тим

Я не нашёл тебя,
Но так долго искал тебя.
Я ждал тебя
И хотел бы знать, чем ты занимаешься.
Я видел тебя только во сне,
С тех пор мне всё мало.
Я ещё никогда не говорил с тобой,
Но я знаю, что ты слушаешь меня.

Я влюблён в тебя,
И я закрываю глаза.
Хоть я и фантазирую,
Этот сон так приятен мне.

Мы могли бы быть не просто дрим-тим,
Дрим-тим, о-о
А пока я мечтаю только о тебе одной,
О тебе одной, о-о
Я не знаю, существуешь ли ты,
Потому что никто не лежит рядом со мной.
И я чувствую себя таким одиноким,
Мечтаю только о том, чтобы мы были вместе.
Интересно, где ты сейчас,
Потому что никого нет рядом со мной.
Я хочу быть в дрим-тим
И только с тобой, о-о

Я ещё никогда не встречал тебя,
Но скучал по тебе тысячу раз.
Я так часто думал о тебе
И хотел бы знать, кто ты.
Я видел тебя во сне,
И самое прекрасное в нём – это ты.
Я ещё никогда не говорил с тобой,
Но, возможно, я подхожу к этому моменту.

Я влюблён в тебя,
И я закрываю глаза.
Хоть я и фантазирую,
Этот сон так приятен мне.

Мы могли бы быть не просто дрим-тим,
Дрим-тим, о-о
А пока я мечтаю только о тебе одной,
О тебе одной, о-о
Я не знаю, существуешь ли ты,
Потому что никто не лежит рядом со мной.
И я чувствую себя таким одиноким,
Мечтаю только о том, чтобы мы были вместе.
Интересно, где ты сейчас,
Потому что никого нет рядом со мной.
Я хочу быть в дрим-тим
И только с тобой, о-о

Мы могли бы быть не просто дрим-тим,
Дрим-тим, о-о
Но я чувствую себя таким одиноким,
Таким одиноким.
Мы могли бы быть не просто дрим-тим,
Но я вряд ли знаю тебя.
Я бы хотел поговорить с тобой,
Но ты существуешь только во сне.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alligatoah - Nachbeben

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх