Перевод песни Christoph Sakwerda - Ich Brauche Dich

Ich Brauche Dich

Ich sitz' allein hier am Tisch
Und weiß nicht, wie ich's dir sagen soll
Sie hängen ein Preisschild an mich
Frag' mich, wie ich das bezahlen soll
Meine Freunde hab' ich lang nicht geseh'n,
Nur auf Bildern von Momenten,
Die mir fehl'n
Ich sitz' allein hier am Tisch,
Gefang'n in mir selbst,
Und ich komm' da nicht raus

Und ich trau' mich nicht zu sagen,
Dass du stärker bist als ich
Was bleibt, sind tausend Fragen im Kopf

Was, wenn die Angst mir zu viel wird,
Wer passt dann auf mich auf?
Wenn ich aufhör' zu fliegen,
Sag, wer fängt mich dann auf?
Was, wenn die Zweifel zu groß sind,
Um sie mit dir zu teil'n?
Und wenn ich mich verliere,
Würdest du bei mir sein?

Ich brauche dich [x2]

Du sitzt nicht alleine am Tisch
Da ist noch jemand, den ich kenn'
Hast vergessen, wer du eigentlich bist
Wir war'n uns so ähnlich,
Doch jetzt sind wir uns fremd
Du hast den Fußballplatz mal so geliebt wie ich
Frage mich, ob du ihn überhaupt vermisst,
Denn du sitzt nicht alleine am Tisch
Du bist gefang'n und du kommst da nicht raus

Und ich trau' mich nicht zu sagen,
Dass du stärker bist als ich
Was bleibt, sind tausend Fragen im Kopf

Was, wenn die Angst mir zu viel wird,
Wer passt dann auf mich auf?
Wenn ich aufhör' zu fliegen,
Sag, wer fängt mich dann auf?
Was, wenn die Zweifel zu groß sind,
Um sie mit dir zu teil'n?
Und wenn ich mich verliere,
Würdest du bei mir sein?

Ich brauche dich [x2]

Ты нужен мне

Я сижу один за столом
И не знаю, как сказать тебе это.
Они вешают на меня ценник.
Интересно, как я должен заплатить за это.
Я давно не видел своих друзей,
Только на фотографиях моментов,
По которым я скучаю.
Я сижу один за столом,
В ловушке внутри себя,
И не могу выбраться оттуда.

И я не решаюсь сказать,
Что ты сильнее меня.
Остаётся тысяча вопросов в голове.

Что, если я устаю от этого страха,
Кто тогда позаботится обо мне?
Если я перестану летать,
Скажи, кто тогда подхватит меня?
Что, если сомнения слишком большие,
Чтобы делиться ими с тобой?
И если я потеряю себя,
Был бы ты со мной?

Ты нужен мне [x2]

Ты сидишь не один за столом.
Там есть ещё кто-то, кого я знаю.
Ты забыл, кто ты на самом деле.
Мы были так похожи,
Но теперь мы чужие друг другу.
Ты так любил играть в футбол, как и я.
Интересно, скучаешь ли ты по нему вообще,
Ведь ты сидишь не один за столом.
Ты в ловушке и не можешь выбраться оттуда.

И я не решаюсь сказать,
Что ты сильнее меня.
Остаётся тысяча вопросов в голове.

Что, если я устаю от этого страха,
Кто тогда позаботится обо мне?
Если я перестану летать,
Скажи, кто тогда подхватит меня?
Что, если сомнения слишком большие,
Чтобы делиться ими с тобой?
И если я потеряю себя,
Был бы ты со мной?

Ты нужен мне [x2]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Christoph Sakwerda - Herztausch

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх