Перевод песни Christoph Sakwerda - Ohne Mich

Ohne Mich

Du bist nicht da, komm' ich nachhause
Lieg' allein in unserm Bett,
Wieder angefang'n zu rauchen
Und was wir hatten, war perfekt
Ich hass', dass du gesagt hast,
Du bist da, wenn ich dich brauch'
Doch scheinbar war's gelogen,
Denn du gibst mich einfach auf

Warum tust du so,
Als wär' es schon vorbei?
Auch wenn es wehtut,
Vielleicht musste es so sein
Schreibe Lieder über Liebe, denn du fehlst,
Denn du fehlst

Sag mir, wo du bist, Baby?
Ich frag' mich immer wieder,
Ob du noch an mich denkst
Sag mir, wo du steckst, was du machst,
Ob du etwas an ihm hast
Sag, bist du glücklich ohne mich?
Ohne mich
Ohne mich, ohne mich, ohne mich [x2]

War zu schüchtern, dir zu sagen:
"Du bedeutest mir so viel"
Will dir schreiben schon seit Tagen,
Doch ich weiß einfach nicht wie
Ich ruf' dich jeden Tag an,
Doch ich leg' gleich wieder auf
Und für dich würd' ich alles geben,
Doch ich geb' dich niemals auf

Warum tust du so,
Als wär' es schon vorbei?
Du hast geschwor'n,
Dass wir erschaffen mit der Zeit
Ich singe Lieder über Liebe, denn du fehlst,
Denn du fehlst

Sag mir, wo du bist, Baby?
Ich frag' mich immer wieder,
Ob du noch an mich denkst
Sag mir, wo du steckst, was du machst,
Ob du etwas an ihm hast
Sag, bist du glücklich ohne mich?
Ohne mich
Ohne mich, ohne mich, ohne mich [x4]

Без меня

Тебя нет, когда я возвращаюсь домой.
Лежу один в нашей постели,
Снова начал курить.
То, что у нас было, было прекрасно.
Я ненавижу, что ты сказала,
Что будешь рядом, когда будешь нужна мне.
Но, видимо, это была ложь,
Ведь ты просто отказываешься от меня.

Почему ты ведёшь себя так,
Будто всё уже кончено?
Даже если больно,
Возможно, так и должно быть.
Пишу песни о любви, ведь тебя не хватает,
Ведь тебя не хватает.

Скажи мне, где ты, детка?
Я продолжаю задаваться вопросом,
Думаешь ли ты ещё обо мне.
Скажи мне, где ты, что ты делаешь,
Связано ли у тебя что-нибудь с ним.
Скажи, ты счастлива без меня?
Без меня –
Без меня, без меня, без меня. [x2]

Я стеснялся сказать тебе:
"Ты так много значишь для меня".
Уже несколько дней хочу написать тебе,
Но я просто не знаю как.
Я звоню тебе каждый день,
Но тут же снова сбрасываю звонок.
И я бы отдал всё за тебя,
Но я никогда не откажусь от тебя.

Почему ты ведёшь себя так,
Будто всё уже кончено?
Ты поклялась,
Что мы создадим свой мир со временем.
Я пою песни о любви, ведь тебя не хватает,
Ведь тебя не хватает.

Скажи мне, где ты, детка?
Я продолжаю задаваться вопросом,
Думаешь ли ты ещё обо мне.
Скажи мне, где ты, что ты делаешь,
Связано ли у тебя что-нибудь с ним.
Скажи, ты счастлива без меня?
Без меня –
Без меня, без меня, без меня. [x4]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Christoph Sakwerda - Kompliziert

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх