Перевод песни Christophe Mae - Il Est Où Le Bonheur, Il Est Où? (Кристоф Мае - песня о счастье)

Il Est Où Le Bonheur, Il Est Où?

Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?

J’ai fait l’amour, j’ai fait la manche,
J’attendais d’être heureux.
J’ai fait des chansons, j’ai fait des enfants,
J’ai fait au mieux.
J’ai fait la gueule, j’ai fait semblant,
On fait comme on peut.
J’ai fait le con, c’est vrai, j’ai fait la fête, ouais.
Je croyais être heureux, mais
Y a tous ces soirs sans potes,
Quand personne sonne et ne vient,
C’est dimanche soir, dans la flotte,
Comme un con dans son bain,
Essayant de le noyer, mais il flotte
Ce putain de chagrin,
Alors, je me chante mes plus belles notes et
Ça ira mieux demain.

Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
Il est là le bonheur, il est là.
Il est là!
Il est là le bonheur, il est là.
Il est là!

J’ai fait la cour, j’ai fait mon cirque,
J’attendais d’être heureux.
J’ai fait le clown, c’est vrai et j’ai rien fait,
Mais ça ne va pas mieux.
J’ai fait du bien, j’ai fait des fautes,
On fait comme on peut.
J’ai fait des folies, j’ai pris des fous rires, ouais!
Je croyais être heureux, mais
Y a tous ces soirs de Noël, où l’on sourit poliment
Pour protéger de la vie cruelle
Tous ces rires d’enfants.
Et ces chaises vides qui nous rappellent
Ce que la vie nous prend.
Alors, je me chante mes notes les plus belles,
C’était mieux avant.

Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
Il est là le bonheur, il est là.
Il est là!
Il est là le bonheur, il est là.
Il est là!

C’est une bougie, le bonheur,
Ris pas trop fort d’ailleurs
Tu risques de l’éteindre.
On l’veut le bonheur, oui, on l’veut,
Tout le monde veut l’atteindre.
Mais il fait pas de bruit, le bonheur, non, il fait pas de bruit,
Non, il n’en fait pas.
C’est con le bonheur, ouais, car c’est souvent après qu’on sait qu’il était là.

Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
Il est là le bonheur, il est là.
Il est là!
Il est là le bonheur, il est là, ouais.
Il est là.
Oh, mais, il est où le bonheur?
Il est où le bonheur?
Il est où?
Il est où?

Oh, mais, il est où le bonheur?
Mais il est là!
Le bonheur, il est là, il est là.
Et il est là.
Le bonheur, il est là, il est là.

Где оно, счастье?

Где ж оно счастье, где оно?
Ну где?
Где ж оно, счастье, где оно?
Ну где?

Я дарил любовь, я давал милостыню,
Я ожидал, когда стану счастливым.
Я писал песни, у меня родились дети,
Я старался сделать как лучше.
Я был обижен, я притворялся,
Мы поступаем, как умеем.
Я поступал глупо, это правда, я сделал праздник, да.
Я думал, что был счастлив, но
Бывают такие вечера, когда ты наедине с собой,
Когда никто не звонит и не приходит.
Скажем, в воскресенье вечером, в полутьме,
Когда лежишь один в ванне,
Пытаясь утопить ее, но она всплывает,
Эта чертова тоска,
Тогда я пою свои лучшие песни и
На следующий день всё проходит.

Где ж оно счастье, где оно?
Ну где?
Где ж оно, счастье, где оно?
Ну где?
Вот оно счастье, вот оно.
Ну вот же!
Вот оно, счастье, вот оно.
Ну вот же!

Я ухаживал за девушками, я выделывал трюки,
Я ожидал, когда стану счастливым
Я валял дурака, я бездельничал,
Но от этого не стало лучше.
Я поступал хорошо, я делал ошибки –
Мы поступаем, как умеем.
Я совершал безумные поступки и безудержно смеялся, да!
Я думал, что был счастлив, но
Бывают рождественские вечера, когда мы улыбаемся вежливо,
Чтобы защитить от жизни жестокой
Весь этот детский смех.
Но эти пустые стулья напоминают нам
О том, что жизнь у нас отнимает.
Тогда я пою свои песни, самые лучшие,
Но раньше было лучше.

Где ж оно счастье, где оно?
Ну где?
Где ж оно, счастье, где оно?
Ну где?
Вот оно счастье, вот оно.
Ну вот же!
Вот оно, счастье, вот оно.
Ну вот же!

Счастье – как свеча,
Не смейся чересчур громко,
Иначе рискуешь погасить.
Мы хотим счастья, да, мы хотим,
Каждый хочет достичь его.
Но счастье беззвучно, нет, оно не издает шума,
Нет, не издает.
Счастье дурачит нас, да, ведь часто его замечаешь, когда понимаешь, что оно прошло.

Где ж оно счастье, где оно?
Ну где?
Где ж оно, счастье, где оно?
Ну где?
Вот оно счастье, вот оно.
Ну вот же!
Вот оно, счастье, вот оно, да.
Ну вот же!
Да, но всё же где счастье?
Где счастье?
Ну где?
Ну где?

Да, но всё же где счастье?
Ну вот же!
Счастье вот оно, тут, оно тут.
Оно тут.
Счастье вот оно, тут, оно тут.

Автор перевода - Кирилл Оратовский
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Biagio Antonacci - Il Migliore

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх