Перевод песни Christophe Mae - Un peu de blues

Un peu de blues

Dis-moi un peu a quoi je sers

Sur cette terre

Je me pose souvent la question

Car moi je ne sais rien faire

Oh Sainte Mere

Est-ce une profession ?

Alors

Alors je danse et bricole

Deux, trois mots au bord de l’eau

D’accord

Et rafistole quelques bemols

Sans savoir le vrai du faux

Je mets un peu de blues

Un peu d’ame

Deux trois notes, une envie de bonheur

Un peu de soul

Et je m’enflamme

Pour une vie de toutes les couleurs

Juste un peu de blues

Un peu d’ame

Je fredonne mes notes et mes humeurs

Toi mon amour

Qui m’accompagne

De ville en ville, de c?ur en c?ur

J’ai jamais su marcher tout droit

Sur cette terre

Je prends des chemins en lacets

Et souvent laisse le choix

Oh Sainte Mere

D’apprendre a me tromper

Alors

Alors je prends le temps

M’abandonne a ma dose de soleil

D’accord

Et m’endors a la belle etoile

Sur ma ligne de vie, je veille

Je mets un peu de blues

Un peu d’ame

Deux trois notes, une envie de bonheur

Un peu de soul

Et je m’enflamme

Pour une vie de toutes les couleurs

Juste un peu de blues

Un peu d’ame

Je fredonne mes notes et mes humeurs

Toi mon amour

Qui m’accompagne

De ville en ville, de c?ur en c?ur

Je ne roule pas sur des rails

Je m’attarde sur les details

Si vous le voulez

J’ai mes combines et mes ficelles

Intello, non, meme pas manuel

Mais moi je voudrais, je voudrais

Juste un peu de blues

Un peu d’ame

Deux trois notes, une envie de bonheur

Un peu de soul

Et je m’enflamme

Pour une vie de toutes les couleurs

Je ne roule pas sur des rails

Je m’attarde sur les details

Si vous le voulez

J’ai mes combines et mes ficelles

Intello, non, meme pas manuel

Mais moi je voudrais, je voudrais

Un peu de blues

Et un peu d’ame

Deux trois notes, une envie de bonheur

Un peu de soul

Et je m’enflamme

Pour une vie de toutes les couleurs

Je mets du blues

Je mets de l’ame

Un peu de soul

Et je m’enflamme

De ville en ville et de c?ur en c?ur

Et avec toi, oui, mon amour qui m’accompagne

Pour cette vie de toutes les couleurs

Немного блюза

Скажи мне, зачем я нужен

На этой земле,

Задаю я себе вопрос.

Делать я ничего не умею,

О, Пресвятая Дева,

Как назвать профессию эту?

И вот,

И вот я танцую на берегу,

И подбираю два-три слова.

Ладно.

Я подправляю пару бемолей,

Не отличая правды от фальши.

Я добавляю немного блюза,

Частицу души,

Пару нот, пожелание счастья

И малую толику соула.

И я вдохновляюсь

Многоцветной жизнью.

Просто блюза чуток,

Немного души,

Промурлыкаю ноты и мысли свои.

И ты, любовь моя,

Вместе со мной,

Из города в город, из сердца в сердце.

Я не хожу прямой дорогой

По этой земле.

Я выбираю кривые тропки,

Что часто ведут не туда.

О, Пресвятая Дева,

И на ошибках учусь.

Итак,

Мне нужно время,

Я не прячусь от солнца.

Ладно.

Я сплю под открытым небом,

На страже линии жизни своей.

Я добавляю немного блюза

И частицу души.

Две-три ноты, одно пожелание счастья

И соула для красоты.

И я вдохновляюсь

Многоцветной жизнью.

Просто блюза чуток,

Немного души,

Промурлыкаю ноты и мысли свои.

И ты, любовь моя,

вместе со мной,

Из города в город, из сердца в сердце.

Проторенный путь не по мне,

Мне важнее детали.

Если угодно, скажу,

Что у меня свои уловки и трюки,

Я не интеллигент и не трудяга.

Но я бы хотел, я б хотел

Просто немного блюза

С частицей души.

Две-три ноты, одно пожелание счастья

И малую толику соула.

И я вдохновляюсь

Многоцветной жизнью.

Проторенный путь не по мне,

Мне важнее детали.

Если угодно, скажу,

Что у меня свои уловки и трюки,

Я не интеллигент и не трудяга.

Но я бы хотел, я б хотел

Просто немного блюза

С частицей души.

Две-три ноты, одно пожелание счастья

И малую толику соула.

И я вдохновляюсь

Многоцветной жизнью.

Добавить блюза,

Добавить души

И соула для красоты.

И я вдохновляюсь

От города к городу, от сердца к сердцу.

В компании с тобой, любовь моя,

В этой разноцветной жизни.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх