Перевод песни Chuck Berry - Aimlessly Driftin'

Aimlessly Driftin'

I guess I'll go to California
Seems like I'm always on the run
Nobody ever needs a loser
We just exist under the sun
But someday, somehow, someone may need me
When my drifting days are done

Well, I'm aimlessly drifting
Looks like I live from day to day
Hard as I try to make a showing
Something is always in my way
Even the one I truly love now
Deals in the games that people play

Every time I love I always lose
Seems like I'll never ever win
Each I hear them lonesome blues
I'm all alone at home again
Seems like I'm just existing
Aimlessly drifting to no end

All that I ask of this old world
Is just to have a happy home
All that I ask of one little girl
Is just to be my very own
It seems just like I'm just existing
Aimlessly drifting along

Yes, I'll go to California
Seems like I'm always on the run
Nobody ever needs a loser
I just exist under the sun
But someday, somehow, someone may need me
But my drifting days be done

Бесцельно скитаюсь

Думаю, я поеду в Калифорнию.
Кажется, я всегда в дороге.
Никому не нужен неудачник.
Мы просто существуем под солнцем,
Но иногда почему-то я могу понадобится кому-то,
Когда мои дни скитания закончатся.

Да, я бесцельно скитаюсь.
Кажется, я живу изо дня в день.
Я сильно стараюсь что-то доказать,
Но что-то всё время мешает.
Даже та, которую я сейчас люблю,
Играет в игры, в которые играют люди.

Каждый раз, как я влюбляюсь, я проигрываю.
Кажется, я никогда не выиграю.
Каждый раз, как я слышу одинокий блюз,
Я снова дома, совсем один.
Кажется, я просто существую,
Бесцельно скитаясь без конца.

Всё, что я прошу от этого мира, –
Это просто иметь счастливый дом.
Всё, что я прошу у одной девушки, –
Просто стать моей самой родной.
Кажется, я просто существую,
Бесцельно скитаясь без конца.

Думаю, я поеду в Калифорнию.
Кажется, я всегда в дороге.
Никому не нужен неудачник.
Мы просто существуем под солнцем,
Но иногда почему-то я могу понадобится кому-то,
Когда мои дни скитания закончатся.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tool - Message to Harry Manback

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх