Childhood Sweetheart
Last night, I had a beautiful dream
Last night, in the wee wee hours, oh yes
Had a beautiful dream
It about my childhood sweetheart
How true and real it seemed
I had dreamt we was walkin'
Hand in hand, home from school
Yeah, I dreamt we was walkin' together
Hand in hand, home from school
Yeah, if it hadn't be for you darling,
I'd broke my mother's rule
Yeah, you was only sixteen,
So young and yet so fine
Yeah, you was only sixteen,
So young, yet so fine
You said when you finish school
You let me take and make you mine
Oh yeah
Yeah, you had those same pretty eyes,
Same sweet little smile
You had those same pretty eyes,
Same sweet little smile
I had dreamt about the sweet things
We used to do, when you was a child
You were my childhood sweetheart
Love you now, and loved you then
You were my childhood sweetheart
I love you now and I loved you then
And when I'll leave you down the twilight
I'll go to sleep and dream again
|
Детская любовь
Прошлой ночью мне приснился прекрасный сон.
Прошлой ночью, в ранний-ранний час, о, да,
Мне приснился прекрасный сон.
Он о моей детской любви,
Какой верной и настоящей она казалась.
Мне снилось, что мы идём,
Держась за руки, из дома до школы.
Да, мне снилось, что мы идём вместе,
Держась за руки, из дома до школы.
Да, если бы не ты, дорогая,
Я бы нарушил правило моей мамы.
Да, тебе было всего шестнадцать,
Ты была так юна и прекрасна!
Да, тебе было всего шестнадцать,
Ты была так юна и прекрасна!
Ты сказала, что когда закончишь школу,
Ты позволишь мне взять тебя в жены.
О, да!
Да, у тебя были такие же прекрасные глаза,
Та же прекрасная лёгкая улыбка.
У тебя были такие же прекрасные глаза,
Та же прекрасная лёгкая улыбка.
Мне снились те прекрасные вещи,
Которые мы делали, когда ты была ещё дитя.
Ты была моей школьной любовью.
Я люблю тебя сейчас и любил тогда.
Ты была моей школьной любовью.
Я люблю тебя сейчас и любил тогда.
Когда я оставлю тебя в сумерках,
Я лягу спать и снова увижу сон…
Автор перевода - Алекс
|