Перевод песни Chuck Berry - Downbound train

Downbound train

A stranger lying on a bar room floor
Had drank so much he could drink no more
So he fell asleep with a troubled brain
To dream that he rode on that downbound train

The engine with blood was sweaty and damp
And brilliantly lit with a brimstone lamp
And imps for fuel was shoveling bones
While the furnace rang with a thousand groans

The boiler was filled with lots of beer
The devil himself was the engineer;
The passengers were most a motley crew
Some were foreigners and others he knew:
Rich men in broadcloth, beggars in rags
Handsome young ladies and wicked old hags

As the train rushed on at a terrible pace
Sulphuric fumes scorched their hands and face
Wider and wider the country grew
Faster and faster the engine flew
Louder and louder the thunder crashed
Brighter and brighter the lightning flashed

Hotter and hotter the air became
Till their clothes were burned
And they were screaming with pain
Then out of the distance there came a yell
“Ha ha”, said the devil, “We’re nearing home”
Oh how the passengers shrieked with pain
And begged old Satan to stop that train

The stranger awoke with an anguished cry
His clothes wet with sweat and his hair standing high;
He fell on his knees on the bar room floor
And prayed a prayer like never before

And the prayers and vows were not in vain
For he never rode
That downbound train

Поезд, идущий по наклонной

В баре на полу лежал незнакомый мужик,
Пьяный в стельку.
Он уснул в полной отключке,
Ему снилось, что он в поезде, летящим под уклон.

Паровоз, заправленный кровью, весь мокрый от пота,
Был ярко освещён серной лампой,
А черти подбрасывали кости в топку,
Из которой доносилась тысяча стонов.

Паровозный котёл был до краёв наполнен пивом,
Машинистом был сам дьявол.
Пассажиры представляли разношерстную публику.
Было несколько чужаков, остальные — знакомые люди:
Богатеи в парче, нищие в лохмотьях.
Симпатичные молоденькие леди и злобные старые ведьмы.

Поезд мчался со страшной скоростью,
Серные испарения обжигали им руки и лица.
Всё шире и шире становились просторы,
Быстрее и быстрее летел паровоз.
Всё громче и громче раскаты грома,
Ярче и ярче всполохи молнии.

Всё жарче и жарче раскалялся воздух,
Пока их одежда не загорелась,
И они не начали вопить от боли.
Затем издалека раздался пронзительный крик:
“Ха-ха… Мы почти дома”, это был дьявол.
Ох, как пассажиры визжали от боли
И умоляли Сатану остановить тот поезд.

Незнакомец проснулся с мучительным криком,
Его одежда была мокрой от пота, а волосы стояли дыбом.
Он упал на колени в баре
И начал молиться как никогда раньше.

И его мольбы и обещания были не напрасны,
Поскольку он никогда больше не садился в тот поезд,
Что идёт по наклонной.

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nicki Minaj - Roman's revenge 2.0

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх