Перевод песни Chuck Berry - Festival

Festival

Havin' a nationwide festival for fourteen days and nights
Ah, there's fifty four bands on a river boat spot in the lights
Hundred of bands and tents all on the banks of the Ohio
Bandstands floatin' from Paducah to Cairo
Be over a million freaks there diggin' the sights.

There's so many beautiful people there to love and cheer
Some of the greatest guitar playin' in the western hemisphere
Got the Who, the band from across the north border
Canned Heat, The Fifth Dimension, Creedence Clearwater
Oh, brother Hendrix, sister Joplin, we wish you were here.

Early in the mornin' Johnny Cash and old Elvis got loose
The Who, Vanilla Fudge and the Woolies start paying their dues
All evening Ike Turner and Aretha right on the Drifters
And the Coasters and the Loading Zone
All night Howlin' Wolf and Muddy Waters in a battlin' mood.

Oh, what a beautiful show, was sitting right up under the microphone
Diggin' the Grateful Dead, Little Richard and the Rolling Stones
Ray Charles, Led Zeppelin and the Everly Brothers
Bad Bo Diddley and the Beatles and some others
Everybody's laying back and freaking out all week long.

Фестиваль

У нас всенародный фестиваль на сорок дней и ночей.
Ах, в свете прожекторов на речном судне пятьдесят четыре группы,
Сотня групп и палаток на берегах Огайо,
Плавучие сцены от Падуки 1 до Каира. 2
Около миллиона фанатов собралось посмотреть это зрелище.

Здесь столько прекрасных людей, которых будут любить и приветствовать,
Одни из величайших гитаристов в западном полушарии.
Здесь The Who, 3 группа из-за северной границы,
Canned Heat, 4 The Fifth Dimension, 5 Creedence Clearwater. 6
О, братишка Хендрикс, 7 сестрёнка Джоплин, 8 как бы я хотел, чтобы вы были здесь!

Рано утром оторвались Джонни Кэш 9 и старина Элвис. 10
The Who, Vanilla Fudge 11 и The Woolies 11 начали делать своё дело.
Весь вечер Айк Тёрнер 12 и Арета, 13 следом за ними The Drifters, 14
The Coasters 15 и The Loading Zone, 16
Всю ночь Хаулин Вулф 17 и Мадди Уотерс 18 в боевом настрое.

О, какое прекрасное шоу! Я сидел прямо перед микрофоном,
Кайфуя от The Grateful Dead, 19 Литтл Ричарда 20 и The Rolling Stones, 21
Рэя Чарльза, 22 Led Zeppelin 24 и The Everly Brothers, 25
Крутого Бо Дидли 26 и The Beatles 27 и других.
Люди расслабляются и оттягиваются всю неделю.

1 — Падука — город в штате Кентукки, США.
2 — Каир — столица Египта.
3 — The Who — британская рок-группа.
4 — Canned Heat — американская блюз-рок-группа.
5 — The 5th Dimension — американская поп-соул-группа.
6 — Creedence Clearwater Revival — американская рок-группа.
7 — Джими Хендрикс — американский гитарист-виртуоз, певец и композитор.
8 — Дженис Джоплин — американская рок-певица.
9 — Джонни Кэш — американский певец и композитор-песенник.
10 — Элвис Пресли — американский певец.
11 — Vanilla Fudge — американская психоделик-рок-группа.
12 — The Woolies — американская рок-группа.
13 — Айк Тёрнер — американский ритм-н-блюзовый музыкант, один из основателей рок-н-ролла.
14 — Арета Франклин — американская певица в стилях ритм-энд-блюз, соул и госпел.
15 — The Drifters — чернокожий вокальный коллектив.
16 — The Coasters — вокальный коллектив из Лос-Анджелеса; исполнители в стиле ду-воп.
17 — The Loading Zone — американская рок-группа.
18 — Хаулин Вулф — американский блюзмен и гитарист.
19 — Мадди Уотерс — американский блюзмен, основоположник чикагской школы блюза.
20 — Grateful Dead — американская рок-группа.
21 — Литл Ричард — американский певец и пианист.
22 — The Rolling Stones — британская рок-группа.
23 — Рэй Чарлз — американский певец и пианист.
24 — Led Zeppelin — британская рок-группа.
25 — The Everly Brothers — американский дуэт братьев Дона и Фила Эверли.
26 — Бо Диддли — американский певец и гитарист.
27 — The Beatles — британская рок-группа.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Peter Gabriel - Digging in the dirt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх