Перевод песни Chuck Berry - (I'm Your) Hoochie Coochie Man

(I'm Your) Hoochie Coochie Man

Gypsy woman told my momma, before I was born
You got a boy-child comin', gonna be a son-of-a-gun
Gonna make these pretty women, jump and shout
And the world will only know, a-what it's all about

Y'know I'm him
Everybody knows I'm him
And I'm the hoochie-coochie man
Everybody knows I'm him

On the seventh hour, of the seventh day
On the seventh month, the seventh doctor said:
"He's born for good luck, and I know you see
Got seven hundred dollars, and don't you mess with me

Y'know I'm him
Everybody knows I'm him
And I'm the hoochie-coochie man
Everybody knows I'm him

Gypsy woman told my momma
Said "Ooh, what a boy
He gonna make so many women
Jump and shout for joy"

Y'know I'm him
Everybody knows I'm him
And I'm the hoochie-coochie man
Everybody knows I'm him

Gypsy woman told my momma, before I was born
You got a boy-child comin', gonna be a son-of-a-gun
Gonna make these pretty women, jump and shout
And the world will only know, a-what it's all about

Y'know I'm him
Everybody knows I'm him
And I'm the hoochie-coochie man
Everybody knows I'm him

I got a black cat bone, I got a mojo too
I got John the Conqueror, I'm gonna mess with you
I'm gonna make you, pretty girl, lead me by the hand
Then the world will know, the hoochie-coochie Man

(Я твой) Хучи-кучи мэн*

Цыганка нагадала моей матери перед моим рождением,
Что у неё будет мальчик, и он будет тем ещё сорванцом.
Красивые женщины будут из-за него кричать и прыгать.
А теперь все вокруг хотят знать, в чем тут дело.

Вы знаете, что он — это я.
Все знают, что он — это я.
Знаете, я — хучи-кучи мэн.
Все знают, что он — это я.

На седьмом часу, на седьмой день,
На седьмой месяц семь докторов говорят,
Что он родился на удачу, и вы увидите,
Что у меня есть семьсот долларов. Не связывайтесь со мной.

Вы знаете, что он — это я.
Все знают, что он — это я.
О, знаете, я — хучи-кучи мэн.
Все знают, что он — это я.

Цыганка нагадала моей матери
И сказала: "О, что за мальчик!
Из-за него многие женщины
Будут прыгать и кричать от радости".

Вы знаете, что он — это я.
Все знают, что он — это я.
О, знаете, я — хучи-кучи мэн.
Все знают, что он — это я.

Цыганка нагадала моей матери перед моим рождением,
Что у неё будет мальчик, и он будет тем ещё сорванцом.
Красивые женщины будут из-за него кричать и прыгать.
А теперь все вокруг хотят знать, в чем тут дело.

Вы знаете, что он — это я.
Все знают, что он — это я.
О, знаете, я — хучи-кучи мэн.
Все знают, что он — это я.

У меня есть кость чёрного кота, 1 у меня есть моджо, 2
У меня есть Джон Завоеватель. 3 Я буду мутить с вами,
Я заставлю тебя, красотка, взять меня за руку,
И тогда все вокруг узнают хучи-кучи мэна.

* — Хучи-кучи мэн (от "хучи-кучи" — названия негритянского сексуально-провокационного танца) — человек-перекатиполе, мачо, бабник.

1 — Кости чёрного кота используются в культе вуду для магических ритуалов, в том числе для приготовления приворотного зелья.
2 — Моджо — магический амулет в культе вуду.
3 — Джон Завоеватель — народный герой афроамериканского фольклора. Его именем назван особый корень, которому в американском фольклоре приписываются волшебные свойства.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Set It Off - Who's in control

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх