I Do Really Love You
It's you I'm in love with
It's not what you are
It's not how you treat me
Or your fancy car
But there's something about you
I keep yearning for
I, I do really love you
Just thinking about you
Gives me such a thrill
Let alone to be with you
Or know that I will
And know that I'll tremble
When I should be still
Um, um, I, I do really love you
Give me what I live for
Your sweet lips pressed to me
And transform this yearning into ecstasy
And send me, oh, send me – most humbly
Um, um, I, I do really love you
|
Я правда люблю тебя
Я люблю только тебя.
Дело не в том, какая ты,
Не в том, как ты ко мне относишься,
И не в твоей модной машине,
Но в тебе есть что-то,
Чего я продолжаю желать.
Я, я правда люблю тебя.
Одна лишь мысль о тебе
Так волнует меня…
Остаться наедине с тобой,
Или знать, что останусь,
И понимать, что я буду трепетать,
Когда должен оставаться спокоен…
Мм, мм, я, я правда люблю тебя.
Дай мне то, ради чего я живу, –
Свои сладкие губы, прильнувшие к моим,
И преврати моё желание в экстаз.
Дай, о, дай мне это, смиренно молю!
Мм, мм, я, я правда люблю тебя.
Автор перевода - Алекс
|