Перевод песни Chuck Berry - You Never Can Tell
You Never Can TellIt was a teenage wedding They furnished off an apartment They had a hi-fi phono They bought a souped-up jitney It was a teenage wedding |
Ты никогда не угадаешьНа этой свадьбе произнесено было тостов миллион Квартиру сняли и на распродаже мебель взяли в кредит Их стерео система в голове мозг взрывала у нас Еще купили темно красный старый мотоцикл “Харлей” На этой свадьбе произнесено было тостов миллион Песня была написана в начале шестидесятых, в то время, когда Чак Берри находился в тюрьме. You Never Can Tell вошла в альбом Берри St. Louis to Liverpool 1964 года, изданный на лейбле Chess Records; как сингл она дошла до 14 места в рейтинге журнала Billboard. Впоследствии кавер-версии песни записали Ронни Лэйн, New Riders of the Purple Sage, Эммилу Харрис, Боб Сигер, Билл Уаймэн и Status Quo. Вторая волна популярности You Never Can Tell началась после выхода на экраны фильма культового американского режиссёра Квентина Тарантино «Криминальное чтиво» (1994), в саундтрек которого вошла песня. В одном из эпизодов фильма гангстер Винсент Вега (Джон Траволта) и жена его босса Мия Уоллес (Ума Турман) танцуют твист под песню Чака Берри. А теперь дословный перевод Это была свадьба юных,и старики желали им счастья Они обставили двухкомнатную квартиру мебелью с распродажи в Робаке (Американская торговая сеть в первой половине XX века) У них были высококачественные аудио колонки парень чтоб их разорвало Они купили по дешевке навороченный вишнево-красный 53 (модель мотоцикла “Харлей Девидсон” KRM Sport 53). Это была свадьба юных,и старики желали им счастья Батрак В. М. |
Смотрите также: Перевод песни R.E.M. - Kohoutek