Перевод песни Civil Twilight - Every Walk That I've Ever Taken Has Been in Your Direction

Every Walk That I've Ever Taken Has Been in Your Direction

Some nights,
I awake to a room,
Plastic and fake
And the sheets smell of you
Even though,
You were never there
And I was never true

And my mouth fills up
With the words I owe
As if they never found a home

[Chorus:]
One last thing
Before I go
One last thing
You need to know
Every walk I've ever taken
Has been in your direction
(In your direction)

I'm gonna live,
I'm gonna die
I'm gonna know
What it's like to be
On the edge of something

'Cause the robes,
The thrones,
The cornerstones
Will be burned into nothing
And I will know
What it means to roam
I will rise
Like the orange dust of home

[Chorus:]
One last thing
Before I go
One last thing
You need to know
Every walk I've ever taken
Has been in your direction
One last thing
Before I go,
I wanted every part
Of you to know
That one last thing
Before I go,
I loved you more than…
…You will know what I did

[Chorus:]
One last thing
Before I go
One last thing
You need to know
Every walk I've ever taken
Has been in your…
Has been in your direction

Я всегда шел только к тебе

Иногда ночами
Я просыпаюсь в
Пластиковой, фальшивой комнате,
Простыни пахнут тобой,
Даже не смотря на то,
Что тебя никогда здесь не было,
И я не был реален.

И мой рот заполняется
Словами, которые я хотел произнести,
Которым никогда не найти дома.

[Припев:]
И последнее,
Прежде чем я уйду,
Последнее,
Что тебе нужно знать
Я всегда шел
Только к тебе.
(Только в твоем направлении)

Я буду жить,
Я умру.
Я узнаю,
Каково это
Балансировать на краю.

Ведь мантии,
Престолы,
Краеугольные камни
Сгорят и превратятся в пепел.
И я узнаю
Что значит скитаться
Я восстану,
Словно рыжая пыль возле дома.

[Припев:]
И последнее,
Прежде чем я уйду,
Последнее,
Что тебе нужно знать:
Я всегда шел
Только к тебе.
Последнее,
Прежде чем я уйду
Я хотел бы, чтобы каждая частичка тебя
Знала
Эту вещь
Прежде чем я уйду…
Я любил тебя больше чем…
Ты узнаешь, что я сделал

[Припев:]
И последнее,
Прежде чем я уйду,
Последнее,
Что тебе нужно знать:
Я всегда шел
Только…
Только к тебе.

Автор перевода - Анна из Иваново
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Civil Twilight - Doorway

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх