Текст песни
[Chorus]
Isaka la vuka eh
Isaka la vuka eh
Isaka la vuka eh eh eh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Eh-eh, eh-eh
Isaka la vuka eh
Isaka la vuka eh
Isaka la vuka eh eh eh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Eh-eh, eh-eh
[Chorus]
Uz’ ungangisondeli
Hlez’ ng’thukuthele
Hlez’ ngisempini akfiwe makfiwa, aziwe maziwa
Ng’zobuya ngo-Sixy
Ng’zobuya ngo-Sixy
Awus’gcwel’ i-Viano amantombazane kuyokhala abafana
Uz’ ungangisondeli
Hlez’ ng’thukuthele
Hlez’ ngisempini akfiwe makfiwa, aziwe maziwa
Ng’zobuya ngo-Sixy
Ng’zobuya ngo-Sixy
Awus’gcwel’ i-Viano amantombazane kuyokhala abafana
[Chorus]
Isaka la vuka eh
Isaka la vuka eh
Isaka la vuka eh eh eh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Eh-eh, eh-eh
Isaka la vuka eh
Isaka la vuka eh
Isaka la vuka eh eh eh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Eh-eh, eh-eh
Перевод на русский
[Припев]
Проснись, заря взошла, эй
Проснись, заря взошла, эй
Проснись, заря взошла, э-э-эй
Проснись, уже рассвет, йе
Проснись, уже рассвет, йе
Проснись, уже рассвет, йе
Э-э, э-э
[Куплет]
Ты не подходи ко мне,
Я в ярости, в огне,
Я в битве — кто не нокаут, тот нокаут,
Кто не в теме, тот в теме.
Я вернусь на Sixy,
Я вернусь на Sixy,
Ты не играй на Viano — девчонки плачут, парни в панике.
[Припев] (повтор)
[Куплет] (повтор)
[Chorus]
Uz’ ungangisondeli
Hlez’ ng’thukuthele
Hlez’ ngisempini akfiwe makfiwa, aziwe maziwa
Ng’zobuya ngo-Sixy
Ng’zobuya ngo-Sixy
Awus’gcwel’ i-Viano amantombazane kuyokhala abafana
Uz’ ungangisondeli
Hlez’ ng’thukuthele
Hlez’ ngisempini akfiwe makfiwa, aziwe maziwa
Ng’zobuya ngo-Sixy
Ng’zobuya ngo-Sixy
Awus’gcwel’ i-Viano amantombazane kuyokhala abafana
[Bridge]
(Uz’ ungangisondeli)
(Hlez’ ng’thukuthele)
(Hlez’ ngisempini akfiwe makfiwa, aziwe maziwa)
(Ng’zobuya ngo-Sixy)
(Ng’zobuya ngo-Sixy)
Awus’gcwel’ i-Viano amantombazane kuyokhala abafana
(Uz’ ungangisondeli)
(Hlez’ ng’thukuthele)
(Hlez’ ngisempini akfiwe makfiwa, aziwe maziwa)
(Ng’zobuya ngo-Sixy)
(Ng’zobuya ngo-Sixy)
Awus’gcwel’ i-Viano amantombazane kuyokhala abafana
[Chorus]
Isaka la vuka eh
Isaka la vuka eh
Isaka la vuka eh eh eh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Eh-eh, eh-eh
Isaka la vuka eh
Isaka la vuka eh
Isaka la vuka eh eh eh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
Saka la vuka yeh
[Бридж]
(Ты не подходи ко мне)
(Я в ярости, в огне)
(Я в битве — кто не нокаут, тот нокаут)
(Я вернусь на Sixy)
(Я вернусь на Sixy)
Ты не играй на Viano — девчонки плачут, парни в панике.
[Припев] (повтор)
Пояснения по переводу:
“Isaka la vuka” — дословно “мешок проснулся” (сленг), адаптировано как “Проснись, заря взошла” для передачи энергии утра (6 AM).
“Uz’ ungangisondeli” — “Ты не подходи ко мне” (угроза/предупреждение).
“Hlez’ ng’thukuthele” — “Я в ярости, в огне” (отсылка к названию Thukuthela — “гнев”).
“Ng’zobuya ngo-Sixy” — “Я вернусь на Sixy” (вероятно, отсылка к BMW X6 или клубному сленгу).
“Awus’gcwel’ i-Viano” — “Ты не играй на Viano” (Viano — Mercedes-Benz Viano, метафора для “не провоцируй”).