Перевод песни Clannad - Alasdair MacColla

Alasdair MacColla

Alasdair Mhic o ho
Cholla Ghasda o ho
As do laimh-s' gun o ho
Earbainn tapaidh trom eile

Sèist:
Chall eile bho chall a ho ro
Chall eile bho chall a ho ro
Chall eile huraibh i chall a ho ro
Haoi o ho trom eile

As do laimh-s' gun o ho
Earbainn tapaidh o ho
Mharbhadh Tighearna o ho
Ach-nam-Brac leat trom eile

(Sèist)

Mharbhadh Tighearna o ho
Ach-nam-Breac leat o ho
Thiolaigeadh e o ho
An oir an lochain trom eile

(Sèist)

'S ged 's beag mi fein o ho
Bhuail mi ploc air o ho
Chuala mi'n de o ho
Sgeul nach b'ait leam trom eile

(Sèist)

Chuala mi'n de o ho
Sgeul nach b'ait leam o ho
Glaschu a bhith o ho
Dol 'na lasair trom eile

(Sèist)

Glaschu a bhith o ho
Dol 'na lasair o ho
'S Obair-Dheathain o ho
'N deidh a chreachadh trom eile

Аласдер, сын Колла

Аласдер, сын, о-хо,
Благородного Коллы, о-хо, 1
Твоей руке, о-хо,
Я бы доверил величайшие подвиги.

Припев:
Вслед за потерей приходит другая.
Вслед за потерей приходит другая.
Потерял одного – потеряешь и другого.
Еще одна потеря.

Твоей руке, о-хо,
Я бы доверил подвиги, о-хо,
Владыка Ак-нам-Брэка, о-хо,
Был бы убит тобой, потерянный.

(Припев)

Владыка Ак-нам-Брэка, о-хо,
Был бы убит тобой, о-хо,
Его бы похоронили, о-хо,
На краю озера, потерянный.

(Припев)

И хоть я и был мал, о-хо,
Я сам бросил горсть земли, о-хо,
Я услышал вчера, о-хо,
Печальную историю, потерянный.

(Припев)

Я услышал вчера, о-хо,
Печальную историю, о-хо,
О том, что Глазго, о-хо,
Пал, потерянный.

(Припев)

Что Глазго, о-хо,
Пал, о-хо,
И Абердин, о-хо,
Разграбили, потерянный.

1 – песня повествует о шотландско-ирландском полководце Аласдере МакДональде (ок. 1620 — 1647) по прозвищу Макколла ("сын Коллы"), участнике Гражданской войны в Шотландии, известной как "Война Трех Королевств". Также служил в ирландской католической конфедерации. Погиб в битве при Нокнауссе.

Автор перевода - Jedi Master Kenji Ryuzaki
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Clannad - A Mhuirnín Ó

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх