Перевод песни Claudia Jung - Augen Der Nacht

Augen Der Nacht

Sag, was suchst du hier?
Komm mit raus, denn wir,
Wir gehören hier nicht rein!
Und ich seh' dir an,
Auch du willst ganz woanders sein

Keiner wird was seh'n,
Wenn wir einfach geh'n
Diese Tür hier ist geheim
Und von denen hier holt niemand uns noch ein

Der Weg ist frei,
Du wirst es nicht bereu'n

Denn es wird keiner erfahren
Von dem Ort, wo wir waren
Zwischen morgen und heut
Und wir tauchen zu zweit in die Dunkelheit

Und es wird keiner uns finden,
Wenn wir einfach verschwinden,
Weil geheime Macht
Unser'n Weg bewacht
Und dann seh'n uns
Nur die Augen der Nacht

Niemand sonst ist hier,
Nur wir zwei – und wir
Fliegen unter dem Radar
Auf dem Weg zu Horizonten,
Die noch niemand sah

Halt dich fest an mir,
Wenn ich dich entführ'
Morgen sind wir wieder da
Und es sieht so aus,
Als ob da nie was war

Und niemand weiß,
Was hier mit uns geschah

[2x:]
Denn es wird keiner erfahren
Von dem Ort, wo wir waren
Zwischen morgen und heut
Und wir tauchen zu zweit in die Dunkelheit

Und es wird keiner uns finden,
Wenn wir einfach verschwinden,
Weil geheime Macht
Unser'n Weg bewacht
Und dann seh'n uns
Nur die Augen der Nacht

Ja, dann seh'n uns
Nur die Augen der Nacht

Глаза ночи

Скажи, что ты здесь делаешь?
Давай выйдем, ведь нам,
Нам здесь не место!
И я вижу по тебе:
Ты тоже хочешь быть совсем в другом месте.

Никто не увидит,
Если мы просто уйдём.
Эта дверь тайная,
И никто из них не настигнет нас.

Путь свободен,
Ты не будешь сожалеть об этом.

Ведь никто не узнает
О том месте, где мы были.
Между завтра и сегодня,
И мы ныряем вдвоём в темноту.

И никто не найдёт нас,
Если мы просто исчезнем,
Потому что тайная сила
Охраняет наш путь.
И тогда нас увидят
Только глаза ночи.

Здесь больше никого нет,
Только мы вдвоём – и мы
Летим в тени 1
На пути к горизонтам,
Которые ещё никто не видел.

Держись за меня крепко,
Когда я похищаю тебя.
Мы вернёмся завтра,
И будет казаться,
Будто этого никогда и не было.

И никто не будет знать,
Что здесь произошло с нами.

[2x:]
Ведь никто не узнает
О том месте, где мы были.
Между завтра и сегодня,
И мы ныряем вдвоём в темноту.

И никто не найдёт нас,
Если мы просто исчезнем,
Потому что тайная сила
Охраняет наш путь.
И тогда нас увидят
Только глаза ночи.

Да, тогда нас увидят
Только глаза ночи.

1 – unter dem Radar sein – быть (оставаться) в тени.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Claudia Jung - Auf Und Davon

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх