Перевод текста песни Claudia Jung - Doch Irgendwann Erwacht Mein Herz

Представленный перевод песни Claudia Jung - Doch Irgendwann Erwacht Mein Herz на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Doch Irgendwann Erwacht Mein Herz

Sternennacht
Warum der Himmel mich bloß traurig macht?
Ich steh' am Fenster und ich wart' auf dich
Du tust mir weh, ich liebe dich
Du gehst fort,
Zu oft, zu weit, zu lang
Und einfach so
Doch wenn ich ab und zu die Kraft verlier',
Denk' ich, dass ich auch glücklich war mit dir

Doch irgendwann erwacht mein Herz,
Und meine Sehnsucht gibt mich frei
Der Traum, der mich so lang gefangen hielt,
Ist über Nacht vorbei
Vielleicht seh' ich dann unsre Zeit
In einem völlig neuen Licht
Wenn irgendwann mein Herz erwacht,
Dann schlägt's vielleicht nicht mehr für dich

Mir kommt's vor,
Ich hab den Mut zur Zärtlichkeit verlor'n
Was für ein schöner Tag zum traurig sein!
Mach's gut und schlaf in meinen Träumen ein

Doch irgendwann erwacht mein Herz,
Und meine Sehnsucht gibt mich frei
Der Traum, der mich solang gefangen hielt,
Ist über Nacht vorbei
Vielleicht seh' ich dann unsre Zeit
In einem völlig neuen Licht
Wenn irgendwann mein Herz erwacht,
Dann schlägt's vielleicht nicht mehr für dich

Ich glaub, ich hab dich zu sehr geliebt
Und du mich nicht ganz so sehr
Du dachtest dir, du gibst mir genug,
Doch irgendwie brauch ich mehr

Denn irgendwann erwacht mein Herz,
Und meine Sehnsucht gibt mich frei
Der Traum, der mich solang gefangen hielt,
Ist über Nacht vorbei
Vielleicht seh' ich dann unsre Zeit
In einem völlig neuen Licht
Wenn irgendwann mein Herz erwacht,
Dann schlägt's vielleicht nicht mehr für dich

Но когда-нибудь проснётся моё сердце

Звёздная ночь –
Почему же небо печалит меня?
Я стою у окна и жду тебя.
Ты делаешь мне больно, я люблю тебя.
Ты уходишь
Слишком часто, далеко, надолго
И просто так.
Но, когда я иногда теряю силу,
Думаю, что я была счастлива с тобой.

Но когда-нибудь проснётся моё сердце,
И моя тоска отпустит меня.
Сон, который так долго держал меня в плену,
Вдруг закончился.
Может, я увижу тогда наше время
В абсолютно новом свете.
Если когда-нибудь проснётся моё сердце,
Может, оно больше не будет биться для тебя.

Мне кажется,
Что я потеряла дух нежности.
Какой прекрасный день для грусти!
Я исправляю это и засыпаю в своих грёзах.

Но когда-нибудь проснётся моё сердце,
И моя тоска отпустит меня.
Сон, который так долго держал меня в плену,
Вдруг закончился.
Может, я увижу тогда наше время
В абсолютно новом свете.
Если когда-нибудь проснётся моё сердце,
Может, оно больше не будет биться для тебя.

Думаю, я любила тебя слишком сильно,
А ты меня не так сильно.
Тебе казалось, что ты даёшь мне достаточно,
Но каким-то образом мне нужно больше.

Ведь когда-нибудь проснётся моё сердце,
И моя тоска отпустит меня.
Сон, который так долго держал меня в плену,
Вдруг закончился.
Может, я увижу тогда наше время
В абсолютно новом свете.
Если когда-нибудь проснётся моё сердце,
Может, оно больше не будет биться для тебя.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Claudia Jung - Die Zeit Blieb Steh'n


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх