Перевод песни Claudia Jung - Du Bist Ein Teil Von Mir

Du Bist Ein Teil Von Mir

Viele tausendmale hab ich von dir geträumt,
Mich gefragt:
"Wann kommt meine Zeit mit dir?"
Hab's geliebt, mein Leben,
An Liebe nichts versäumt,
Doch da war noch diese Sehnsucht tief in mir
Und jetzt hoff' ich,
Dass es dir bei uns gefällt,
Süße kleine Lady, hier auf dieser Welt

Du bist ein Teil von mir
Du tust mir gut
Und durch deine Liebe
Wächst mein Mut
Du bist ein Teil von mir,
Mein ganzes Leben
Du bist ein Teil von mir
Und ich bin ein Teil von dir

Manchmal gibt es Stunden
Voll Zweifel und voll Angst:
Ob ich dir wohl immer alles geben kann?
Doch ein Blick in deine Kinderaugen
Zeigt mir dann,
Auf die Liebe tief im Herzen kommt es an
Niemals wär' der Weg zu dir
Für mich zu weit
Für immer kannst du auf mich zählen,
Baby, jederzeit

Du bist ein Teil von mir
Du tust mir gut
Und durch deine Liebe
Wächst mein Mut
Du bist ein Teil von mir,
Mein ganzes Leben
Du bist ein Teil von mir
Und ich bin ein Teil von dir

Du bist ein Teil von mir,
Mein ganzes Leben
Du bist ein Teil von mir
Und ich bin ein Teil von dir

Du bist ein Teil von mir
Du tust mir gut
Und durch deine Liebe
Wächst mein Mut
Du bist ein Teil von mir,
Mein ganzes Leben…

Ты часть меня

Я мечтала о тебе много тысяч раз,
Спрашивала себя:
"Когда пробьёт наш час?"
Я любила свою жизнь,
Ничего не упустила в любви,
Но была ещё эта тоска глубоко во мне.
И теперь я надеюсь,
Что тебе понравится с нами,
Милая маленькая леди, здесь, в этом мире!

Ты часть меня.
Мне хорошо с тобой,
И благодаря твоей любви
Растёт моя смелость.
Ты часть меня,
Вся моя жизнь.
Ты часть меня,
А я часть тебя.

Иногда бывают часы,
Полные сомнений и полные страха:
Смогу ли я всегда давать тебе всё?
Но взгляд твоих детских глаз
Показывает мне тогда,
Что это зависит от любви глубоко в сердце.
Путь к тебе никогда не был бы
Слишком далёк для меня.
Ты можешь рассчитывать на меня всегда,
Детка, в любое время.

Ты часть меня.
Мне хорошо с тобой,
И благодаря твоей любви
Растёт моя смелость.
Ты часть меня,
Вся моя жизнь.
Ты часть меня,
А я часть тебя.

Ты часть меня,
Вся моя жизнь.
Ты часть меня,
А я часть тебя.

Ты часть меня.
Мне хорошо с тобой,
И благодаря твоей любви
Растёт моя смелость.
Ты часть меня,
Вся моя жизнь…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beyoncé - PLASTIC OFF THE SOFA

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×