Перевод песни Claudia Jung - Je T'aime Mon Amour

Je T'aime Mon Amour

Verliebt ist, wenn man trotzdem weint,
Das kommt bestimmt vom glücklich sein
Ich geb' mich ganz in deine Hand,
Das Herz ist stärker als Verstand
Je t'aime mon amour
Ich küsse dir die Augen zu,
Alles, was ich jetzt brauch,
Bist immer nur du

Wie viele Stunden hat die Nacht,
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht?
Spür wie die Wärme deiner Haut
Das Eis in meiner Seele taut
Wie viele Stunden hat die Nacht,
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht?
Es gibt für uns nur Liebe pur
Ce soir je t'aime mon amour

Bist mir ganz nah im Kerzenlicht
Und deine Augen streicheln mich
Ich lieg' in deinem Arm und sag',
Was ich sonst nur zu denken wag'
Je t'aime mon amour

[2x:]
Wie viele Stunden hat die Nacht,
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht?
Spür wie die Wärme deiner Haut,
Das Eis in meiner Seele taut
Wie viele Stunden hat die Nacht,
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht?
Es gibt für uns nur Liebe pur
Ce soir je t'aime mon amour

Я люблю тебя, любовь моя

Влюблена – это, когда всё же плачешь,
Но, определённо, от счастья.
Я отдаю себя в твои руки,
Сердце сильнее разума.
Я люблю тебя, любовь моя!
Я целую твои закрытые глаза.
Всё, что мне нужно сейчас,
Это всегда только ты.

Сколько часов ночью
Моя нежность пробуждается?
Я ощущаю, как тепло твоей кожи
Растапливает лёд в моей душе.
Сколько часов ночью
Твоё чувство делает меня беспомощной?
Для нас есть только чистая любовь –
Этим вечером я люблю тебя, любовь моя!

Ты мне очень близок в свете от свечи,
И твои взгляды ласкают меня.
Я лежу в твоих объятиях и говорю то,
О чём обычно только осмеливаюсь подумать.
Я люблю тебя, любовь моя!

[2x:]
Сколько часов ночью
Моя нежность пробуждается?
Я ощущаю, как тепло твоей кожи
Растапливает лёд в моей душе.
Сколько часов ночью
Твоё чувство делает меня беспомощной?
Для нас есть только чистая любовь –
Этим вечером я люблю тебя, любовь моя!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Claudia Jung - Daniel

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×