Wenn Er Nachts Piano Spielt
Er wohnt nebenan
Und ich weiß nicht sehr viel über ihn
Ich habe ihn erst ein paar Mal
Im Hausflur geseh'n
Sein Lächeln ist sanft
Und es hat mich gleich berührt,
Ein Typ, an dem man leicht sein Herz verliert
Wenn er nachts Piano spielt,
Begleit' ich ihn in meinen Träumen
Stell' mir seine Hände vor,
Die sanft weiße Tasten berühr'n
Wenn er nachts Piano spielt,
Dann wünsch' ich mir so, er wär' hier
Dabei ist er nur eine Wand weit entfernt,
Tür an Tür – so weit weg von mir
Er mag ganz genau so wie ich
Am liebsten Chopin.
Sein Herz ist mit meinem verwandt,
Kann ich in mir spür'n
"Ich liebe Musik so wie du",
Sag ich zu ihm,
Doch leider kann er's durch die Wand nicht hör'n
[2x:]
Wenn er nachts Piano spielt,
Begleit' ich ihn in meinen Träumen
Stell' mir seine Hände vor,
Die sanft weiße Tasten berühr'n
Wenn er nachts Piano spielt,
Dann wünsch' ich mir so, er wär' hier
Dabei ist er nur eine Wand weit entfernt,
Tür an Tür
|
Когда он играет на пианино ночью
Он живёт по соседству,
И я знаю не очень много о нём.
Всего пару раз
Я видела его на лестничной клетке.
У него нежная улыбка,
И она тронула меня сразу,
Парень, которого легко полюбить всем сердцем.
Когда он играет на пианино ночью,
Я аккомпанирую ему в своих мечтах.
Представляю себе его руки,
Нежно прикасающиеся к белым клавишам.
Когда он играет на пианино ночью,
Я так хочу, чтобы он был здесь.
При этом он всего лишь за стеной,
По соседству – так далеко от меня.
Он любит так же, как я,
Больше всего Шопена.
Что его сердце родственно моему,
Я ощущаю внутри себя.
"Я люблю музыку, как ты", –
Говорю ему,
Но, увы, он не слышит этого через стену.
[2x:]
Когда он играет на пианино ночью,
Я аккомпанирую ему в своих мечтах.
Представляю себе его руки,
Нежно прикасающиеся к белым клавишам.
Когда он играет на пианино ночью,
Я так хочу, чтобы он был здесь.
При этом он всего лишь за стеной,
По соседству.
Автор перевода - Сергей Есенин |