Перевод песни Claudia Jung - Wo Die Freiheit Beginnt

Wo Die Freiheit Beginnt

Nächte ohne Sterne, Tage grau in grau
Allzu lang, weiß ich genau,
Halt ich das nicht mehr aus
Lass uns einfach fliehen
Und mit den Vögeln zieh'n!
Für immer dorthin,
Wo wir zwei glücklich sind
Und unsre Freiheit beginnt

Wo die Sehnsucht nach Leben erwacht
Und Musik uns fast schwerelos macht
Lass dich fall'n, lass dich geh'n,
Du wirst seh'n,
Wie Leidenschaft klingt,
Wo die Freiheit beginnt

Barfuß will ich tanzen,
Mit dir im heißen Sand,
Will endlich wieder Sonne spür'n
Und Salz auf meiner Haut
Lass uns nochmal träumen,
Erleben ganz, ganz nah,
Wie frei uns das macht,
Wenn der Rhythmus der Nacht
Das Feuer der Liebe entfacht

Wo die Sehnsucht nach Leben erwacht
Und Musik uns fast schwerelos macht
Lass dich fall'n, lass dich geh'n,
Du wirst seh'n,
Wie Leidenschaft klingt,
Wo die Freiheit beginnt

Hörst du, wie Leidenschaft klingt
Dort, wo die Freiheit beginnt?

Lass uns zieh'n mit den Vögeln im Wind
Gradeaus, bis die Freiheit beginnt,
Wo die Sehnsucht nach Leben erwacht
Und Musik uns fast schwerelos macht
Lass dich fall'n, lass dich geh'n,
Du wirst seh'n,
Wie Leidenschaft klingt,
Wo die Freiheit beginnt

Hör, wie Leidenschaft klingt
Dort, wo die Freiheit beginnt

Где начинается свобода

Ночи без звёзд, серые дни.
Слишком долго – я точно знаю –
Я больше не могу это выносить.
Давай просто сбежим
И полетим с птицами!
Навсегда туда,
Где мы вдвоём счастливы
И где начинается наша свобода.

Где пробуждается жажда жизни
И музыка делает нас почти невесомыми.
Расслабься, отпусти себя,
Ты увидишь,
Как звучит страсть,
Где начинается свобода.

Я хочу танцевать босиком
С тобой на горячем песке,
Хочу наконец снова ощущать солнце
И соль на моей коже.
Давай ещё раз помечтаем,
Испытаем на собственном опыте,
Насколько свободными это делает нас,
Когда ритм ночи
Разжигает огонь любви.

Где пробуждается жажда жизни
И музыка делает нас почти невесомыми.
Расслабься, отпусти себя,
Ты увидишь,
Как звучит страсть,
Где начинается свобода.

Ты слышишь, как звучит страсть
Там, где начинается свобода?

Давай полетим с птицами по ветру!
Вперёд, пока не начнётся свобода,
Где пробуждается жажда жизни
И музыка делает нас почти невесомыми.
Расслабься, отпусти себя,
Ты увидишь,
Как звучит страсть,
Где начинается свобода.

Послушай, как звучит страсть
Там, где начинается свобода.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Claudia Jung - Wer Die Sehnsucht Kennt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх