Перевод текста песни Clinton Kane - GO TO HELL

GO TO HELL

[Verse 1:]
Wakin’ up in the morning’s hard
I miss you even though it don’t make sense
It’s hurting in my chest to breathe
When all I see are stories of our love
So hard, but it was not enough
I’m goin’ out to a party
And the only thing they’re asking’s, “How you are”
Sayin’ I’m okay, but really I’m cryin’
And my head is so fucked from what you did
I’m getting drunk

[Chorus:]
Tell me, tell me when
Did you love somebody else?
Did you care when you just
Tore my heart to shreds in someone’s bed?
Why don’t you take him and go to hell

[Verse 2:]
I’m tryin’ hard to hate you
But I can’t stop loving who I thought you were
Was it ever real
Or were your lips just stained from him?
Don’t call me honey
You’re the best and worst of all

[Chorus:]
So tell me, tell me when
Did you love somebody else?
Did you care when you just
Tore my heart to shreds in someone’s bed?
Why don’t you take him and go to hell

[Bridge:]
This is my loving last farewell
I hope you both go rot in hell
This is my loving last farewell
I hope you both go rot in hell

[Chorus:]
When did you love somebody else?
Did you care when you just
Tore my heart to shreds in someone’s bed?
Tell me, tell me when
Did you love somebody else?
Did you care when you just
Tore my heart to shreds in someone’s bed?
Why don’t you take him and go to hell

Иди к чёрту

[Куплет 1:]
С трудом просыпаясь утром,
Я скучаю по тебе, хотя в этом нет никакого смысла.
Мне больно дышать,
Когда перед глазами лишь страницы из истории нашей любви.
Было так тяжело, но этого было недостаточно.
Я иду на вечеринку,
И единственное, о чём все спрашивают, это “Как ты?”.
Отвечаю: “Я в порядке”, но на самом деле я плачу,
И в голове такой кавардак из-за твоего поступка…
Я напиваюсь.

[Припев:]
Скажи мне, скажи мне, когда
Ты полюбила другого?
Ты что-нибудь чувствовала, когда просто
Порвала моё сердце в клочья в чужой постели?
А не пойти бы тебе вместе с ним к чёрту?

[Куплет 2:]
Я изо всех сил стараюсь тебя ненавидеть,
Но не могу перестать любить ту, какой тебя считал.
Было ли это вообще реально,
Или на твоих губах всегда были его следы?
Не называй меня милым,
Ты лучшая и худшая из всех.

[Припев:]
Скажи мне, скажи мне, когда
Ты полюбила другого?
Ты что-нибудь чувствовала, когда просто
Порвала моё сердце в клочья в чужой постели?
А не пойти бы тебе вместе с ним к чёрту?

[Бридж:]
Это последнее “Прощай” моей любви.
Надеюсь, вы оба сгниёте в аду.
Это последнее “Прощай” моей любви.
Надеюсь, вы оба сгниёте в аду.

[Припев:]
Скажи мне, скажи мне, когда
Ты полюбила другого?
Ты что-нибудь чувствовала, когда просто
Порвала моё сердце в клочья в чужой постели?
Скажи мне, скажи мне, когда
Ты полюбила другого?
Ты что-нибудь чувствовала, когда просто
Порвала моё сердце в клочья в чужой постели?
А не пойти бы тебе вместе с ним к чёрту?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cian Ducrot - Make Believe


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх