Перевод песни Cobra Starship - One day, robots will cry

One day, robots will cry

This won’t hurt more than a pinch
So just pour a drink
Let’s talk it over
I’m back after all these years
Don’t be afraid, my dear
Now I’m older

‘Cause people change
Can’t you see my eyes?
Are they not the same after the lies?
I know I’m like a machine
But I still have dreams
I know one day we will

Sleep for days
Come over, come over
I won’t make the same mistakes
Come over, come over
I’m dying not to hurt you
In our dreams
We can be complete again

When you were young, you kept a list
Of the things you miss
As you got older
I’ve known you in every life I’ve lived
Yeah, I’m still a kid
Even though I’m colder
When you were a child
I was lost in the wild
But you built a home for me in the grove
I was born in the cold
Turn up the heat
I know one day we will

Sleep for days
Come over, come over
I won’t make the same mistakes
Come over, come over
I’m dying not to hurt you
In our dreams
We can be complete again
If we go to sleep
We can wake up home again

Come on over again, over again

Sleep for days
Come over, come over
I won’t make the same mistakes
Come over, come over
I’m dying not to hurt you
Sleep for days
Come over, come over
I won’t make the same mistakes
Come over, come over
I’m dying not to hurt you
In our dreams
We can be complete again
If we go to sleep
We can wake up home again

Come over, come over, come over
Come over, come over, come over

Однажды и роботы заплачут

Будет не больно, как комарик укусит.
Наливай и мне,
Поговорим по душам.
Спустя столько лет я снова здесь,
Милая, не стоит бояться,
Я повзрослел.

Люди-то меняются,
Разве не видно по моим глазам?
Они совсем другие после всей той лжи.
Даже у роботов вроде меня
Есть мечты.
Может, однажды мы

Уснем навсегда,
Приди же, приди,
Я больше не буду таким же дураком,
Приди же, приди,
Я рвусь, лишь бы не задеть тебя.
В наших снах
Мы снова вместе.

Помнишь тот список
Вещей, которых тебе не хватало
С возрастом?
Я встречал тебя в каждой из своих жизней.
Да я и сейчас такой же ребёнок,
Хоть и стал неприветливым.
Ты была обычной девочкой,
А я — кинутым в дебри,
Но ты обустроила мне дом прямо в роще.
Всю жизнь я был холоден,
Расшевели угли.
Может, однажды мы

Уснем навсегда,
Приди же, приди,
Я больше не буду таким же дураком,
Приди же, приди,
Я рвусь, лишь бы не задеть тебя.
В наших снах
Мы снова вместе.
Мы проснёмся дома,
Если просто уснем.

Приди ко мне снова, приди же…

Уснем навсегда,
Приди же, приди,
Я больше не буду таким же дураком,
Приди же, приди,
Я рвусь, лишь бы не задеть тебя.
Уснем навсегда,
Приди же, приди,
Я больше не буду таким же дураком,
Приди же, приди,
Я рвусь, лишь бы не задеть тебя.
В наших снах
Мы снова вместе.
Мы проснёмся дома,
Если просто уснем.

Приди ко мне, приди же, приди,
Приди ко мне, приди же, приди.

Автор перевода - want
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Paul McCartney - Move over busker

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх